Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraintes et des frais qui nous auraient semblé excessifs » (Français → Anglais) :

De la même manière, nous avons eu la préoccupation de tenir compte des intérêts des citoyens et de ceux qui ont recours à cette monnaie électronique, notamment lorsqu’ils veulent interrompre leur contrat, de façon à ce qu’ils ne se voient pas imposer par les institutions gérant cette monnaie électronique des contraintes et des frais qui nous auraient semblé excessifs.

In the same way, we were anxious to take into account the interests of citizens and those who use electronic money, particularly when they want to end their contracts, so that they did not have restrictions and fees imposed on them by the institutions managing electronic money that we would have seen as excessive.


De la même manière, nous avons eu la préoccupation de tenir compte des intérêts des citoyens et de ceux qui ont recours à cette monnaie électronique, notamment lorsqu’ils veulent interrompre leur contrat, de façon à ce qu’ils ne se voient pas imposer par les institutions gérant cette monnaie électronique des contraintes et des frais qui nous auraient semblé excessifs.

In the same way, we were anxious to take into account the interests of citizens and those who use electronic money, particularly when they want to end their contracts, so that they did not have restrictions and fees imposed on them by the institutions managing electronic money that we would have seen as excessive.


Des frais de 5 p. 100 auraient semblé appropriés à un moment où les risques étaient élevés, peut-être en 1981, au moment où nous étions au creux d'une récession, ou en 1991.

A 5% fee at a certain time and level of risk would have seemed appropriate, maybe in 1981 when we were in the depths of a recession, or 1991.


Il me semble que.Dans la vraie vie, nous savons que les tribunaux peuvent ordonner au plaignant de rembourser le mis en cause ses frais d'avocat non seulement si la poursuite est frivole ou vexatoire, mais également lorsque la personne est innocente et que le juge estime convenable que la partie plaignante les assume, que ce soit excessif ou non.

In my mind, it would seem that.Well, in a real court of law, we know that court costs can be awarded not only for frivolous or vexatious lawsuits, but also in cases where a person was innocent and the judge felt it appropriate that the complainant bear the costs, whether or not it was abusive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraintes et des frais qui nous auraient semblé excessifs ->

Date index: 2024-11-27
w