Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradiction s'avère exact » (Français → Anglais) :

1 bis. Si les soupçons selon lesquels un navire transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou il se livre à un trafic de migrants par mer s'avèrent exacts, l'État membre d'accueil ou l'État membre participant auquel appartient la mer territoriale peut prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:

1a. If the suspicions that a ship is carrying persons intending to circumvent checks at border crossing points or is engaged in the smuggling of migrants by sea prove to be founded, the host Member State or the participating Member State to which the territorial sea belongs may take one or more of the following measures:


106. rappelle qu'il ressort d'une évaluation actuarielle indépendante du régime de pension volontaire établie à la demande du Parlement que (i) les recettes sont suffisantes pour couvrir le versement des pensions jusqu'en 2015, après quoi il convient de réaliser les actifs pour garantir le paiement des pensions; et que (ii) le fonds présentera un bilan excédentaire au terme prévu de son existence, à la seule condition que toutes les hypothèses de départ utilisées par l'actuaire du régime de pension s'avèrent exactes; ...[+++] note que le Secrétaire général a demandé une étude actuarielle mise à jour de la situation après la crise financière/bancaire récente;

106. Recalls the conclusions of an independent actuarial valuation of the voluntary pension scheme commissioned by Parliament that (i) the cash flow income was sufficient to finance pension payments until 2015 and that thereafter it would be necessary to begin realising assets in order to pay the pensions due; and (ii) provided the assumptions used by the scheme's actuary were proved correct, at the termination date the fund will be in surplus; notes that the Secretary-General has commissioned an updated actuarial study examining the position following the recent financial/banking crisis;


(3) L'auteur de l'acte n'est pas passible de sanctions si la déclaration en question s'avère exacte.

(3) Der Täter ist nicht zu bestrafen, wenn die Behauptung als wahr erwiesen wird.


Si ce qui apparaît comme une contradiction s’avère exact, les informations concernant cette coordination parviennent-elles au Conseil sous la forme d’une simple note anonyme indiquant: «nous coordonnons nos activités mais nous ne vous donnerons aucun détail»?

If that apparent contradiction can possibly be true, does the information about coordination among secret services reach the Council as a simple anonymous note saying ‘we are coordinating but will not give you any details’?


Si ce qui apparaît comme une contradiction s'avère exact, les informations concernant cette coordination parviennent-elles au Conseil sous la forme d'une simple note anonyme indiquant: "nous coordonnons nos activités mais nous ne vous donnerons aucun détail"?

If that apparent contradiction can possibly be true, does the information about coordination among secret services reach the Council as a simple anonymous note saying ‘we are coordinating but will not give you any details’ ?


Il s’avère de ce fait nécessaire de donner à l’utilisateur de ces aliments, sans délais, des informations exactes et significatives lui permettant d’effectuer des choix appropriés.

Users of such feedingstuffs therefore need to be provided immediately with accurate and meaningful information so that they can make appropriate choices.


Si les renseignements au sujet du Parti libéral et de ce qui se passe dans ces ministères s'avèrent exacts, pourquoi devrions-nous nous attacher à leur source, alors que nous cherchons la transparence et l'honnêteté?

If the information is correct about the Liberal Party and the goings-on within these ministries, why would we be concerned about where the information is coming from while seeking transparency and honesty?


Le premier ministre agira-t-il clairement pour retirer à Alfonso Gagliano son poste d'ambassadeur si ces allégations s'avèrent exactes?

Will the Prime Minister clearly act to fire Alfonso Gagliano as ambassador if these allegations are proven accurate?


Cela semble en contradiction avec le libellé de celui-ci, notamment avec l'obligation qui incombe aux États membres de « faire en sorte » que les services répressifs consultent la base de données d'Interpol lorsque cela s'avère nécessaire.

This seems at odds with the text of the Article, and particularly with Member States’ obligation to “ ensure ” law enforcement authorities consult the Interpol database where appropriate.


À l'heure actuelle au Canada, la common law confère uniquement la plus maigre des protections au dénonciateur, même si ses allégations s'avèrent exactes.

The common law in Canada currently gives only the most narrow of protections to whistle-blowers, even when their allegations are proven to be true.


w