Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradiction avec la déclaration de pan-isovit selon » (Français → Anglais) :

Løgstør fait valoir qu'elle a refusé de signer parce qu'elle n'a jamais voulu conclure d'accord pour l'Allemagne, déclaration qui n'explique pas qu'elle ait participé de son plein gré à l'audit effectué par les comptables suisses et qui est en contradiction avec la déclaration de Pan-Isovit selon laquelle Løgstør était intéressée par un système de quotas (annexe 52).

Løgstør claims it refused to sign because it never wanted to make any agreement for Germany, but this assertion leaves unexplained Løgstør's willing participation in the audit by the Swiss accountants and is contrary to Pan-Isovit's assessment that Løgstør was interested in a quota system (Appendix 52).


D'une certaine façon également, ce plan d'action est partiellement en contradiction avec les déclarations sur le sujet du Commissaire Margot Wallström qui, lors du débat en plénière du 30 mars 2004, rappelait: "Il est certains domaines où nous ne pouvons pas prendre le risque d'attendre que nos connaissances soient complètes, mais où nous devons agir selon le principe de précaution, et nous le ferons".

To some extent, the Action Plan also partly contradicts Margot Wallström's statements on the subject, including her reminder during the plenary debate of 30 March 2004: 'There are certain areas where we cannot risk waiting until our knowledge is complete, but need to act according to the precautionary principle, and we shall do so'.


Le Conseil européen a demandé à Israël d’arrêter la construction du mur à l’intérieur des territoires palestiniens occupés et, dans sa déclaration de juin 2005, il a déclaré qu’il demeurait préoccupé par la poursuite de la construction de la barrière de séparation, qui, selon lui, est en contradiction avec les principes du droit international.

The European Council has called on Israel to freeze construction of the barrier inside the occupied Palestinian territories, and in its declaration of June 2005, it stated that it remains concerned by the continuing construction of the separation barrier, which it held to be contrary to the principles of international law.


Les déficits avérés dans ce domaine sont en contradiction avec les déclarations du Premier ministre Ecevit, selon lesquelles la Turquie pourrait déjà être prête pour les négociations d’adhésion en 2004.

The unequivocal shortcomings in this area contrast with statements by Prime Minister Ecevit to the effect that Turkey may be ready to start accession negotiations in 2004.


13. attire l'attention sur une apparente contradiction entre, d'une part, la déclaration de la Cour des comptes (point 7.14) selon laquelle la Cour de justice n'a toujours pas mis en œuvre le nouveau système de gestion d'inventaire ni procédé à un inventaire physique complet et, d'autre part, les réponses de la Cour de justice au rapport annuel relatif à exercice 2000 et au questionnaire envoyé par la commission du contrôle budgétaire;

13. Draws attention to an apparent contradiction between the Court of Auditors' statement (paragraph 7.14) that the Court of Justice has still not implemented the new inventory management system or conducted a full physical inventory and the Court of Justice's replies to the annual report for 2000 and to the questionnaire forwarded by the Committee on Budgetary Control;


10. attire l'attention sur une apparente contradiction entre, d'une part, la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle la Cour de justice n'a toujours pas mis en œuvre le nouveau système de gestion d'inventaire ni procédé à un inventaire physique complet et, d'autre part, les réponses de la Cour de justice aux observations faites par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à exercice 2000 et au questionnaire envoyé par la commission du contrôle budgétaire;

10. Draws attention to an apparent contradiction between the Court of Auditors’ statement that the Court of Justice has still not implemented the new inventory management system or conducted a full physical inventory and the Court of Justice’s replies to the annual report for 2000 and to the questionnaire forwarded by the Committee on Budgetary Control;


Selon Pan-Isovit (dans sa réponse à la demande au titre de l'article 11, p. 62), les participants à ces réunions étaient ABB, Ke-Kelit, Isoplus, Pan-Isovit et Tarco (Starpipe était représentée par son agent, Gruner Krobath).

Pan-Isovit identifies the participants in meetings (Article 11 Reply, p. 62) as ABB, Ke-Kelit, Isoplus, Pan-Isovit and Tarco. Starpipe was represented by its agent, Gruner Krobath.


Pan-Isovit fait valoir (dans sa réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63) que le marché danois était dominé par les quatre producteurs locaux et que les trois autres assistaient rarement aux réunions: ils rencontraient simplement le nouveau coordinateur (de Løgstør) qui les informait des projets qui leur avaient été attribués (Cette déclaration semble confirmée par la réponse complémentaire d'ABB au titre de l'article 11.) Il semble effectivement qu'en août 1994 les quatre producteurs danois s'étaient rencontrés et avaient convenu que Pan-Isovit devait se retir ...[+++]

Pan-Isovit claims (Article 11 Reply, p. 63) that the Danish market was dominated by the four local producers and that the other three rarely attended meetings: they simply met the new producers (from Løgstør) who told them what projects had been allocated to them (This account appears to be confirmed by ABB's Supplementary Article 11 Reply.) Indeed, it seems that in August 1994 the four Danish producers had met and agreed that Pan-Isovit ought to withdraw from Denmark (Appendix 98).


Selon la note détaillée rédigée par le directeur général de Pan-Isovit au sujet d'une réunion du «club des directeurs» organisée en mars ou avril 1995 (annexe 60), la réaction initiale aux demandes de quotas présentées par KWH pour différents marchés a été «impossible!».

According to the detailed note made by Pan-Isovit's managing director of a Directors' Club meeting in March or April 1995 (Appendix 60) the initial reaction to KWH's demands for quotas in various markets was 'Can't do!`


Selon ABB, Pan-Isovit a, par la suite, émis des réserves au sujet de la coopération technique proposée et, après son refus de participer à l'association EuHP (7), les discussions bilatérales relatives à la coopération sur le marché ont pris fin en avril 1991.

According to ABB, Pan-Isovit subsequently had reservations regarding the technical cooperation proposed and, after it had also declined an invitation to join EuHP (7), the bilateral discussions on market cooperation lapsed in April 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradiction avec la déclaration de pan-isovit selon ->

Date index: 2021-03-12
w