Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continueront à occuper sans obstacle
Guider des gens vers des zones d'attente
Guider les activités d'un jury
Guider les réponses d'un témoin
Moyen utilisé pour guider les aveugles
Orientations qui doivent guider les relations futures
Ouvrier à la machine à guider
Ouvrière à la machine à guider

Traduction de «continueront à guider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à guider [ ouvrière à la machine à guider ]

taping-machine tender


continueront à occuper sans obstacle

shall continue in possession of undisturbed


guider les activités d'un jury

manage juror activities | supervise jury activities | direct juror activities | guide jury activities


guider des gens vers des zones d'attente

show people to holding areas | show people to secure zones | direct people to secure zones | guide people to holding areas


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work


moyen utilisé pour guider les aveugles

aids for the blind




orientations qui doivent guider les relations futures

guidelines for the future relations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réaffirmons notre attachement à l'ensemble des principes inscrits dans la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, qui continueront de guider la communauté internationale dans la réalisation du développement durable et de l'avenir que nous souhaitons construire.

Reaffirm our commitment to all principles, contained in the Río Declaration on Environment and Development that will continue to guide the international community in the achievement of sustainable development and the future we want.


Ceux-ci continueront à guider tout ce que nous faisons, et la prospérité implique de défendre la croissance et l’emploi en Europe.

These will still guide everything we do, and prosperity means defending growth and jobs in Europe.


Les lois holistiques des premières nations continueront de guider nos décisions malgré les tentatives d'éventuelles lois fédérales, provinciales territoriales de s'immiscer dans nos compétences inhérentes.

First nation holistic laws will continue to guide our decision-making in the face of any and all federal, provincial, and territorial legislation.


En ce qui concerne le Conseil, ces principes continueront sans aucun doute à guider la politique de l’UE.

As far as the Council is concerned these principles will doubtless continue to guide the EU's own policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ONT CONFIRMÉ que les conclusions du Conseil européen de Birmingham du 16 octobre 1992 et l'approche globale relative à l'application du principe de subsidiarité arrêtée par le Conseil européen lors de sa réunion d'Édimbourg, les 11 et 12 décembre 1992, continueront de guider l'action des institutions de l'Union, ainsi que l'évolution de l'application du principe de subsidiarité, et, à cet effet,

HAVE CONFIRMED that the conclusions of the Birmingham European Council on 16 October 1992 and the overall approach to the application of the subsidiarity principle agreed by the European Council meeting in Edinburgh on 11- 12 December 1992 will continue to guide the action of the Union's institutions as well as the development of the application of the principle of subsidiarity, and, for this purpose,


J’espère que nous n’en resterons pas là et que les soucis et les besoins des personnes les plus vulnérables de notre société continueront à guider notre action.

I hope that we will not leave it at that, but that the worries and needs of the weakest members of our society will continue to spur us into action.


Nous allons continuer de rembourser la dette selon le plan original, avec l'objectif de 25 p. 100 de notre PIB d'ici 2015, et les principes de responsabilité et de prudence financière continueront de guider le gouvernement dans toutes ses décisions.

We will continue to pay down debt according to the original track, getting to 25% of GDP by the year 2015, and the principles of fiscal responsibility and prudence will continue to guide the government in every way.


ONT CONFIRMÉ que les conclusions du Conseil européen de Birmingham du 16 octobre 1992 et l'approche globale relative à l'application du principe de subsidiarité arrêtée par le Conseil européen lors de sa réunion d'Edimbourg, les 11 et 12 décembre 1992, continueront de guider l'action des institutions de l'Union, ainsi que l'évolution de l'application du principe de subsidiarité, et, à cet effet,

HAVE CONFIRMED that the conclusions of the Birmingham European Council on 16 October 1992 and the overall approach to the application of the subsidiarity principle agreed by the European Council meeting in Edinburgh on 11-12 December 1992 will continue to guide the action of the Union's institutions as well as the development of the application of the principle of subsidiarity, and, for this purpose,


Ce sont notre respect les uns envers les autres, notre générosité et notre souci du partage qui distinguent notre pays des autres et qui continueront de guider nos progrès en tant que nation.

It is our respect for each other, our generosity and our sharing which have set this country apart and which will continue to guide our progress as a nation.


Les lois holistiques des Premières nations continueront de guider nos décisions malgré les tentatives d'éventuelles lois fédérales, provinciales, ou territoriales de s'immiscer dans nos compétences inhérentes.

First Nation holistic laws will continue to guide our decision making in the face of any and all federal, provincial and territorial legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront à guider ->

Date index: 2024-07-01
w