Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Continueront à occuper sans obstacle
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable

Vertaling van "continueront sans doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


continueront à occuper sans obstacle

shall continue in possession of undisturbed


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un contexte où les taux de pénétration continueront sans doute de croître, l'évolution la plus importante à laquelle il faut s'attendre sera la croissance dans le secteur des services mobiles à haut débit, dès lors que les possibilités offertes par les systèmes de communications mobiles de troisième génération (3G), ainsi que par d'autres technologies sans fil, y compris R-LAN, satellite et autres, seront réalisées.

While penetration levels are likely to continue to increase, the most significant future development will be the growth of mobile broadband services, as the potential provided by third generation mobile (3G) and its enhancements, as well by other wireless technologies, including RLAN, satellite and others, is realised.


Certains juges continueront sans doute d'opter pour la plus grande clémence.

Some judges will certainly be at the low end of the scale.


Cependant, les régimes de prix multiples, tel celui des producteurs laitiers canadiens, sont actuellement contestés et continueront sans doute de l'être.

However, price differentiation regimes, such as the one Canada's dairy farmers have implemented, are now and will no doubt continue to be under challenge.


Des décisions politiques récentes ont apaisé les tensions, mais des difficultés dans certains pans du secteur bancaire ainsi que la faiblesse de l’économie continueront sans doute de peser sur l'offre de crédit.

Recent policy decisions have eased tensions, although difficulties in parts of the banking sector and the weak economy are likely to continue to weigh on credit supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite le Conseil à collaborer étroitement avec le Parlement au cours des négociations sur la proposition législative concernant la création d'un Parquet européen; ne doute pas que, durant ces négociations, les principes figurant dans la proposition de la Commission – qui est fondée sur une évaluation d'impact complète, y compris une analyse comparative des systèmes juridiques en vigueur et un livre vert – continueront de présider à un dé ...[+++]

15. Calls on the Council to work in close cooperation with Parliament during the negotiations on the legislative proposal to set up an EPPO; is confident that, during the negotiations, the principles enshrined in the Commission proposal – which is based on a comprehensive impact assessment, including a comparative analysis of the current legal systems and a Green Paper – will remain the basis for an open and transparent discussion among the Member States and provide constructive inspiration for the setting up of the EPPO;


Certains continueront sans doute à s’opposer à un deuxième référendum.

There will still be those who continue to argue against a second referendum.


Il ne fait aucun doute pour moi que le Conseil de sécurité et mon rôle avec l’E3+3 continueront à faire pression pour que cela se produise.

I am absolutely clear as well that the Security Council and my role with the E3+3 will continue to put pressure on to try and make sure this happens.


Les travaux menés par ce groupe en termes de collecte et d'examen par les pairs de nombre d'études et de découvertes scientifiques ont permis d'établir avec certitude que, par-delà tout doute scientifique sérieux, les activités humaines participent au changement climatique mondial et continueront d'exercer une influence néfaste sur le climat si elles ne sont pas fondamentalement bouleversées dans un avenir proche.

Their work in collecting and peer-reviewing numerous scientific studies and findings has lead to the conviction that, beyond any serious scientific doubt, human activity has caused the global climate to change and will further negatively influence the climate if not altered substantially in the near future.


Les mauvaises nouvelles sont que les membres de l'ITC sont divisés, deux étant pour et deux étant contre la décision, de sorte que les États-Unis continueront sans doute à harceler sans arrêt les producteurs de blé quand les considérations politiques empiètent sur le bon sens.

The bad news is the ITC split two to two on wheat tariffs so the United States will doubtless continue its ongoing harassment against wheat farmers as political considerations trump common sense.


Je le rappelle ceci au député de Québec-Est et aux députés du Bloc: en l'an 2000, qui n'est maintenant plus bien loin, nous allons avoir une autre série de négociations dans le cadre desquelles les droits de douane continueront sans doute de baisser.

I remind my hon. friend from Québec-Est and my friends in the Bloc that coming up in the year 2000, which is not very far away now, we are going to see another round of negotiations where undoubtedly tariffs will continue to fall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront sans doute ->

Date index: 2024-08-01
w