Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «continuerons à jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


motards ensemble, motards à jamais

Bikers Together Bikers Forever


Angels pour toujours, Angels à jamais

Angels Forever Forever Angels


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour ...[+++]

He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".


Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin».

I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need”.


Tant que nous continuerons à voir les soins de santé comme une activité isolée et surtout axée sur les soins actifs, nous n'apporterons jamais les changements importants qui auront une influence permanente sur les coûts.

As long as we continue to look at health care as a siloed activity, as an activity that is primarily driven by the acute care system, we will never make significant changes in a way that will permanently impact its cost.


Tant que nous n’aurons pas la capacité d’intervenir, nous continuerons à jamais à nous réunir ici le jeudi pour débattre sans jamais rien accomplir.

Unless we have the capacity to intervene, we shall go on forever meeting here for debates on Thursdays and not achieving anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un point capital dont nous continuerons à répéter le caractère essentiel et sur lequel le Parlement européen ne devrait laisser personne avoir le moindre doute, c’est que nous n’accepterons jamais l’islamisation de la Turquie et qu’en fin de compte nous ne pourrons admettre l’adhésion du pays que sur la base de son caractère laïque tel qu’il est inscrit dans sa Constitution.

Something that is of paramount importance, that we also want to keep repeating and about which the European Parliament should not leave anyone in any doubt, is that we will never accept the Islamisation of Turkey, and that ultimately we will be able to admit that country only on the basis of its secular character as is now enshrined in the Constitution.


Le groupe des Verts/Alliance libre européenne n’a jamais prétendu cela, mais nous continuerons à demander des prix et une concurrence plus équitables permettant aux citoyens de mieux comprendre le marché.

The Group of the Greens/European Free Alliance has never claimed that, but we would continue to connect with our position the demand for fairer price-setting and competition and for citizens to be able to understand this better.


Nous, socialistes européens continuerons en tout cas à défendre les travailleurs car l’Europe a plus que jamais besoin d’un modèle social qui réponde aux besoins des citoyens les plus fragiles, et notamment de ceux qui sont le plus affectés par les conséquences de la crise économique et financière.

As European socialists, we shall, in any case, continue to defend workers because, now more than ever, Europe needs a social model that meets the needs of the most vulnerable citizens and especially of those most affected by the consequences of the economic and financial crisis.


Ce qui m’inquiète, c’est que ce processus ne s’arrêtera jamais et que demain, ou après-demain, ou plus tard, on nous présentera une proposition que nous continuerons à débattre, et qu’il n’y aura plus aucun moyen d’échapper au processus, même si chaque député de cette Assemblée croit que c’est une erreur.

What worries me is that this process will go on and on, and that tomorrow, or the day after tomorrow, or at some other point in the future, we will be presented with a proposal that we will carry on debating, and that there will no longer be any way to escape the process, even though every Member of this House believes it to be misguided.


Avec l'élan donné par le sommet de Salonique, nous continuerons d'avancer sur la voie d'un partenariat toujours plus étroit avec les pays des Balkans, sans qui cette phase du processus d'élargissement ne sera jamais considérée comme achevée.

With the momentum provided by the Thessaloniki Council we can also continue to forge an ever-closer partnership with the Balkans. Otherwise, this phase of the enlargement process can never be considered complete.


J'espère qu'en tant que parlementaires et représentants élus du peuple canadien, nous continuerons de faire preuve de notre engagement à faire en sorte que les auteurs de massacres, les violeurs, les bouchers qui mutilent des enfants et tous les criminels de guerre n'échappent plus jamais à la justice.

I hope we as parliamentarians, as representatives of the Canadian people, can continue to demonstrate the commitment of Canadians to ensuring that mass murderers, rapists, those who mutilate children and all war criminals will never again escape justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerons à jamais ->

Date index: 2022-04-07
w