Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuerons jusqu'à environ » (Français → Anglais) :

Les engagements actuels des pays développés représentent une réduction de leurs émissions allant d'environ 13,2 % (pour les engagements les plus bas) jusqu'à environ 17,8 % (pour les engagements les plus élevés) d'ici 2020 par rapport au niveau de 1990.

Current developed country pledges on the table imply a reduction in their emissions from around 13.2% by 2020 below 1990 level (for the lower end of the pledges) to around 17.8% (for the higher end of the pledges).


C'est surtout le cas en ce qui concerne les emplois de professionnels des technologies de l'information, à propos desquels des études sur le déficit de compétences ont montré qu'environ 800 000 emplois sont actuellement vacants en Europe, et que ce nombre pourrait monter jusqu'à environ 1,7 million d'ici à 2003 si aucune mesure n'est prise [9].

First of all concerning jobs for information technology professionals, where studies on the skills gap indicate that Europe currently has around 800,000 vacancies, expected to grow to around 1.7 million by 2003 unless action is taken.


Grâce à une croissance nominale élevée, le ratio de la dette par rapport au PIB a continué à baisser, jusquenviron 34 % en 2002.

Thanks to high nominal growth, the government debt-to-GDP ratio fell further, to about 34% in 2002.


Par exemple, grâce à la nouvelle proposition, les économies nettes pour une «voiture neuve moyenne» achetée en 2025 devraient s'élever jusqu'à environ 600 euros et jusqu'à environ 1 500 euros pour un achat en 2030, sur la base d'une durée de vie de 15 ans.

For instance, as a result of the new proposal, net savings for an 'average new car' bought in 2025 are expected to be up to about €600 and up to about €1500 when bought in 2030 considering a lifetime of 15 years.


Grâce à la proposition établissant de nouvelles normes d'émission de CO2, les économies nettes supplémentaires pour une «camionnette neuve moyenne» achetée en 2025 pourraient aller jusqu'à environ 2 300 euros et jusqu'à environ 3 800 euros pour un achat en 2030, sur la base d'une durée de vie de 15 ans.

As a result of the proposal setting new CO2 emission standards, additional net savings for an 'average new van' bought in 2025 are expected to be up to up to about €2300 and up to about €3800 when bought in 2030 considering a lifetime of 15 years.


Lorsque l'étude de 2012 a été élaborée, les autorités polonaises escomptaient que l'aéroport accueillerait en 2014 environ [.] passagers et que sa capacité augmenterait progressivement jusqu'à [.] passagers en 2020 et jusqu'à environ [.] passagers en 2028 (voir la prévision concernant l'évolution du nombre de passagers dans le tableau 8).

At the time when the 2012 MEIP study was carried out, Poland expected the airport to serve around [.] passengers in 2014 and gradually expand its activities up to [.] passengers in 2020 and around [.] in 2028 (see passenger development forecast in Table 8).


Les engagements actuels des pays développés représentent une réduction de leurs émissions allant d'environ 13,2 % (pour les engagements les plus bas) jusqu'à environ 17,8 % (pour les engagements les plus élevés) d'ici 2020 par rapport au niveau de 1990.

Current developed country pledges on the table imply a reduction in their emissions from around 13.2% by 2020 below 1990 level (for the lower end of the pledges) to around 17.8% (for the higher end of the pledges).


Au cours de la période sous revue, les taux à long terme suédois (rendement de l'obligation de référence à dix ans) ont suivi la tendance des marchés obligataires internationaux: ils ont diminué jusqu'en mars 2001, avant de repartir à la hausse (cf. graphique 6), jusqu'à environ 5,7 %.

During the period under review, Swedish long-term interest rates (the yield on the 10-year benchmark bond) have followed the trend in international bond markets: they decreased until March 2001 and have thereafter edged upwards (see Graph 6), to stand at around 5.7%.


C'est surtout le cas en ce qui concerne les emplois de professionnels des technologies de l'information, à propos desquels des études sur le déficit de compétences ont montré qu'environ 800 000 emplois sont actuellement vacants en Europe, et que ce nombre pourrait monter jusqu'à environ 1,7 million d'ici à 2003 si aucune mesure n'est prise [9].

First of all concerning jobs for information technology professionals, where studies on the skills gap indicate that Europe currently has around 800,000 vacancies, expected to grow to around 1.7 million by 2003 unless action is taken.


En Italie, par exemple, la consommation globale par personne a baissée d'environ 63 l jusqu'à environ 47 l et en France d'environ 67 l à environ 58 l.

For example overall per capita consumption in Italy fell from about 63 l to about 47 l and in France from about 67 l to about 58 l.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerons jusqu'à environ ->

Date index: 2021-02-14
w