Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuer à nous soutenir financièrement » (Français → Anglais) :

Le nouveau programme MEDIA 2007, couvrant la période 2007-2013, permettra de continuer à soutenir financièrement le secteur audiovisuel européen.

The new MEDIA 2007 programme, covering the period 2007-2013, will continue financial support for the European audiovisual sector.


Il ressort d'une évaluation du réseau (159 500 EUR) qu'il existe de bonnes raisons de continuer à soutenir financièrement celui-ci, mais que ses objectifs devraient être définis plus clairement.

An assessment of the network (€159.500) concluded there is a strong rationale for continued financial support, but that objectives should be defined more clearly.


Après la fin de la période de financement à mise en œuvre rapide, l’Union européenne et ses États membres ont continué à soutenir financièrement les pays en développement dans la lutte contre le changement climatique, en vue d'atteindre l'objectif poursuivi par les pays développés, à savoir mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d’ici à 2020, en recourant à un large éventail de sources.

After the end of the Fast Start Finance period, the EU and its Member States have continued to provide climate finance support to developing countries in view of the developed countries goal to jointly mobilise USD$100 billion per year by 2020 from a wide variety of sources.


Le Conseil invite les États membres à continuer de soutenir le HCR dans l'élaboration de programmes de réinstallation et engage la Commission à trouver des solutions pour soutenir financièrement ces actions.

The Council invites Member States to continue supporting UNHCR in the development of resettlement programmes and calls on the Commission to identify solutions for supporting financially such resettlement actions.


Elle suggère: - de reconnaître la valeur monétaire du travail de l'agricultrice sur la ferme en le comptabilisant dans ses coûts de production; - d'octroyer une aide financière aux agricultrices pour le service de gardiennage d'enfants de moins de cinq ans ou pour un employé de remplacement lors des accouchements ou des urgences; - d'améliorer les mesures fiscales présentes pour faciliter le transfert de la ferme de même que le retrait décent des parents — afin qu'ils ne soient pas obligés de recommencer leur vie à zéro et de devoir partir avec leur boîte à lunch après avoir donné leur ferme; - de continuer à soutenir financièrement l ...[+++]

The Fédération suggests: - that the monetary value of work done by women farmers on the farm be recognized and included in the farm's production costs; - that financial assistance be granted to women farmers for day care of children under five, or to provide a replacement employee during childbirth and emergencies; - that existing tax measures be improved to facilitate transfer of the farm, as well as a respectable retirement for farming parents, so that the parents are not forced to start from scratch and are not left with nothing after giving up their farm; - that the Fédération des agricultrices du Québec continue to receive financia ...[+++]


Pour ces raisons, nous espérons que le comité recommandera que le gouvernement du Canada continue de soutenir financièrement la CDC, de même que toute initiative en faveur de la convention, dans son prochain budget.

For these reasons, we hope this committee will recommend that the Government of Canada continue its financial support for the CCD and other activities in support of the convention in the upcoming budget.


Ceci devrait être mis en oeuvre en ayant égard à la nécessité de concentrer les ressources du RTE sur des projets-clés, tout en reconnaissant qu'il faut continuer à soutenir financièrement les projets non prioritaires.

This should be implemented bearing in mind the need to focus TENs resources on key projects, while recognising the need for continued financial support for non-priority projects.


La Commission a également proposé un nouveau programme d'action afin de continuer à soutenir financièrement des organisations actives dans le domaine de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

The Commission also proposed a new action programme to continue to financially support organisations active in the field of equal opportunities between men and women.


En résumé, nous devons continuer d'appuyer et de soutenir financièrement les projets qui font la promotion d'une culture de l'activité physique et qui encouragent les habitudes saines chez les Canadiens de tous les âges.

In short, we need to continue to support and invest in initiatives that promote a culture of physical activity, and foster healthy habits among all Canadians from the earliest age.


Grâce à l'amélioration continue de la santé financière du pays, nous nous efforcerons davantage d'accroître le revenu disponible des ménages canadiens et de permettre aux entreprises du pays de mieux soutenir la concurrence dans l'économie fondée sur le savior.

With continuing improvements in the financial health of the country, we will do more to ensure that Canadian families have more income in their pockets and that Canadian businesses are better able to compete in the knowledge-based economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer à nous soutenir financièrement ->

Date index: 2023-10-23
w