Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuellement qu’elle veut " (Frans → Engels) :

L’UE affirme continuellement qu’elle veut apporter davantage de soutien aux PME, qui sont le moteur de l’économie et le principal pourvoyeur d’emplois.

The EU constantly claims that it wants to provide more support for SMEs, which are the motor of the economy and the main providers of jobs.


Nous n'avons rien à reprocher aux dispositions touchant particulièrement les victimes, bien que je me permette de signaler qu'elles existent depuis 2005 en Ontario et en Colombie-Britannique. Chaque victime reçoit un premier avis lui offrant la possibilité de dire si elle veut ou non être continuellement informée des audiences futures.

We have no quarrel with particularly the victim provisions, although I should say that those provisions have been around since 2005 in Ontario and B.C. Every victim is provided with notice initially, with an option to continue to receive notice of hearings or to waive that.


Si une province estime que l'affectation annuelle est une excellente idée, mais qu'elle veut continuellement enrichir le fonds, et qu'elle décide, pour ce faire, qu'elle versera l'affectation annuelle dans un fonds en fiducie dont elle ne retirerait que les intérêts courus, qu'elle enrichirait avec ses propres ressources ou des contributions d'organismes de charité ou des dons sollicités auprès du secteur privé, serait-ce possible?

If a province was of the view that this is a great idea but they want to guarantee continuing effect, and if they decide that one way of guaranteeing continuing effect is to take the annual allotment, place it in a trust fund, only allow a draw on the interest that is earned on that trust fund and add to it with their own provincial resources or the resources from charitable foundations or private solicitations, would that be possible?


Les modifications de la division internationale du travail se font désormais à un rythme de plus en plus rapide. L'Europe doit donc s'adapter continuellement si elle ne veut pas se laisser distancer par ses concurrents les plus importants.

The shifts in the international division of labour are now faster than ever before and Europe must adapt continuously if it wants to avoid falling back behind its major competitors.


Ce que cela veut dire, c'est que toutes les autorités qui ont un rôle clé à jouer dans l'administration de la peine d'un contrevenant ont accès aux renseignements pertinents concernant cette personne, renseignements qui sont continuellement mis à jour pour que les autorités policières puissent savoir tout ce qu'elles ont besoin de savoir.

What that means is that all authorities who have a key role to play in the administration of an offender's sentence have access to information about the offender which is continually updated with important information the police authorities need to know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuellement qu’elle veut ->

Date index: 2024-02-27
w