Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuellement que nous devons tenir débattre " (Frans → Engels) :

Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


Premièrement, nous devons tenir le cap fixé l'an dernier.

First, we should stay the course set out last year.


Nous devons tenir nos engagements pour ce qui concerne la planification des relocalisations en attente.

The planning we see for upcoming relocations must be delivered.


Encore une chose pour terminer : ce n'est pas tous les dix ans, mais bien continuellement que nous devons tenir débattre de la politique des transports - également ici, en séance plénière et à des heures encore raisonnables.

One more point to finish with: we actually ought not to have debates on transport policy every ten years, but on a continuous basis, including here in the plenary and, as we are doing today, at a reasonable hour.


Nous devons en débattre cet après-midi et tenir compte de cela lors du vote, mais nous ne devons pas dénaturer le débat.

Let us debate it this afternoon and take account of it when we vote, but let us not distort a debate.


Pour y parvenir efficacement, nous devons tenir compte aussi de la dimension extérieure dans le développement de nos normes réglementaires et autres.

To do so effectively we must also take account of the external dimension in making our regulatory and other standards. This is not about downgrading our rules.


Par contre, les commentaires qui ont suivi, à savoir que nous devons tenir compte du fait que l’élargissement pourrait ralentir les choses, que nous devons encore faire attention à l’évaluation et ainsi de suite, ont suscité mon inquiétude.

But I was concerned about your follow-up comments when you said that we have to take note of the possibility of enlargement slowing things up, that we still have to take care of evaluation, and so on.


Nous devons examiner si nos instruments nous permettent de tenir compte de ce vaste éventail d’intérêts européens.

We need to consider whether our instruments allow us to take account of this wide range of European interests.


Nous devons tenir un débat en bonne et due forme à ce propos et ne pas nous contenter d'en débattre dans l'urgence.

We need a proper debate on this and not just an urgency.


Nous devons supprimer les entraves administratives au commerce, nous devons tenir compte de la réciprocité en matière d'ouverture des marchés, nous devons introduire des limites maximales pour les droits de douane ainsi que des allégements pour les petites et moyennes entreprises ainsi que pour la petite expédition. Lorsque le commerce fonctionne, la démocratie se porte bien et le bien-être se fait jour.

We must remove the administrative obstacles to trade and take reciprocity into account when opening up markets; we need maxima for customs duties and reliefs for SMEs and for products sent in small quantities. Where trade works, so does democracy, and prosperity is the result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuellement que nous devons tenir débattre ->

Date index: 2021-07-18
w