Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue à appuyer très clairement " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur a appuyé très clairement la motion présentée à la Chambre hier.

Mr. Speaker, the Conservative government has been clear on its support for the motion that was before the House yesterday.


En regardant attentivement le projet, on comprend difficilement pourquoi le gouvernement conservateur, appuyé très clairement par les libéraux, s'obstine tant à vouloir homologuer une telle entente commerciale.

It is not obvious from a careful look at the bill why the Conservative government, with the clear support of the Liberals, is insisting so strongly on approving such a trade agreement.


Alors que la situation est bien moins reluisante aujourd'hui, les conservateurs continuent d'appuyer très faiblement le secteur forestier du Canada.

Given today's far more dire circumstances, the Conservatives' lacklustre support for the Canadian forestry industry continues.


Le gouvernement du Canada continue à appuyer très clairement les trois piliers de la gestion de l'offre.

The Government of Canada is very clear in terms of our commitment to the three pillars of supply management.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


Ceux-ci relèvent globalement de deux catégories: 1) renforcement général des principes sous-tendant la proposition, et 2) réaffirmation de ce que l'article 149 établit très clairement, en l'occurrence que l'intervention de la Communauté dans le domaine de l'éducation se borne à appuyer et compléter l'action des États membres, et que l'harmonisation, sur le plan législatif, est proscrite.

These fall into two broad categories: 1) general reinforcement of the principles underlying the proposal, and 2) a firm recognition of what Article 149 very clearly states, that is, that Community intervention in the field of education is limited to supporting and complementing Member States' action, and that legislative harmonisation is proscribed.


Je dis très clairement que nous voulons financer le programme pour la région des Balkans en nous appuyant sur les estimations présentées jusqu'ici, ce qui ne signifie toutefois pas que cela doit se faire exclusivement au détriment de la rubrique 1 ou par une révision des perspectives financières, mais plutôt par une planification pluriannuelle solide.

I would state very clearly that we want to finance the programme for the Balkan region on the basis of the assessment to date, that is to say, however, not exclusively under heading 1 and not exclusively by revising the Financial Perspective, but by means of thoroughly sound multiannual financial planning.


Je ne ferai aucun commentaire à ce sujet, mais je trouve rassurant de constater que l'opinion publique de Hong Kong continue de faire savoir très clairement qu'elle prend ses libertés et ses droits très au sérieux.

I make no comment on that but I find it reassuring that Hong Kong public opinion continues to make clear that it takes its freedoms and rights very seriously.


- (DE) Madame la Présidente, je ne peux qu'appuyer les propos de M. Watson et affirmer très clairement qu'en dépit d'une mauvaise préparation due à l'exclusion du Parlement par la présidence finlandaise du Conseil et à l'absence de toute information, il faut néanmoins saluer le résultat de ce Sommet.

– (DE) Madam President, I can only support what Mr Watson has said in his intervention and make it clear that, despite the poor preparation (since Parliament was genuinely excluded and not kept informed at all by the Finnish Presidency), the outcome is nonetheless welcome.


Nous avons pris des mesures aux Nations Unies pour appuyer très clairement l'assouplissement de l'embargo économique.

We have taken actions in the United Nations to support very clearly the easing of the economic embargo.


w