L'initiative se propose de supprimer les droit
s sur les 10 p. 100 restants des lignes tarifaires pour les exportations en provenance de ces pays, à l'exclusion des produits à offre réglementée—les produits laitiers, la volail
le et les oeufs—qui seront toujours sujets à l'accès en franchise intra-contingent (1550) [Français] L'initiative propose aus
si de mettre fin au contingentement des produits d'exploitation en provenance des pay
...[+++]s les moins avancés.
The initiative proposes to reduce the tariff to free on the remaining 10% of the tariff lines for least developed country exports, with the exception of the supply-managed products—dairy, poultry, and eggs—for which duty-free access within quota would remain (1550) [Translation] The proposal also would remove existing quotas on the volume of exports from least developed countries entering Canada.