Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contient de l'aspirine.
Contient de la quinine
Opérateur de perceuse-finisseuse d'ébauches de bols
Opératrice de perceuse-finisseuse d'ébauches de bols
Récipient qui contient la drogue
Sac qui contient la drogue
Vomissement contient de la nourriture
Vomissement contient des selles
ébauche de montre
ébauche de mouvement de montre
ébauche de poutrelle
ébauche de profilé

Traduction de «contient une ébauche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sac qui contient la drogue [ récipient qui contient la drogue ]

bag [ baggie ]


Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.


ébauche de montre | ébauche de mouvement de montre

rough movement | rough watch movement


ébauche de poutrelle | ébauche de profilé

beam blank




vomissement contient de la nourriture

Vomit contains food




Ébauche révisée du vérificateur général adjoint/sous-vérificateur général [ Ébauche révisée du VGA/SVG ]

Assistant Auditor General/Deputy Auditor General Reviewed Draft [ AAG/DAG Reviewed Draft ]


opérateur de perceuse-finisseuse d'ébauches de bols [ opératrice de perceuse-finisseuse d'ébauches de bols ]

bowl blank boring and finishing machine operator


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication en contient une première ébauche (cf. annexe), élaborée à partir des statistiques actuellement disponibles.

This Communication presents the first outline of the scoreboard (see Annex), based on the statistics that are currently available.


La présente communication contient une première ébauche de tableau de bord européen de l'innovation (voir l'annexe) qui, complété par les informations statistiques qui s'y rapportent [17], fournit les éléments nécessaires à une évaluation des performances de l'UE et des États membres en matière d'innovation.

This Communication contains the first outline of a European innovation scoreboard (Annex). Together with additional statistical information [17], this provides the elements for an assessment of the innovation performance of the Union and its Member States.


Le texte qu'elle a préparé contient une ébauche de programme de travail que le comité pourrait entreprendre sur cette question.

This draft outlines a possible work program for this committee on this issue.


J'appuie l'intention de ce projet de loi; cependant, je pense que le projet de loi a été ébauché si rapidement qu'il contient beaucoup d'erreurs et qu'il exige un certain nombre de modifications de forme.

I agree with the intent of this bill; however, I think the bill was drafted so quickly that it contains many errors and mistakes and requires a number of technical amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de ce rapport, mon groupe estime que la version originale instaurait un cadre de qualité pour les services sociaux. Nous avons toutefois l’impression que, pour l’instant, il ne contient plus qu’une ébauche plutôt qu’une certitude et une position claire de ce Parlement.

As regards this report, my group feels that the original built a very beautiful frame for social services, but we feel that at the moment all it contains is a sketch rather than certainty and a clear picture, or a clear view, from this Parliament.


Elle contient une évaluation générale des résultats obtenus sur les marchés de l’emploi européens et elle ébauche les principales questions par rapport à une révision de cette stratégie.

It contains a general evaluation of the results achieved on the European labour markets, and it outlines the most important issues in connection with a revision of the strategy.


34. constate que la communication de la Commission du 25 juillet 2001 sur les conséquences de l'élargissement pour les régions voisines des États candidats à l'adhésion ne contient, au regard du mandat du Conseil européen de Nice, qu'une ébauche de programme de renforcement de la compétitivité de ces régions frontalières; exige, dans le contexte des difficultés d'adaptation particulièrement aiguës des régions frontalières séparant les actuels États membres des futurs États membres, des mesures de soutien supplémentaires en faveur de ...[+++]

34. Notes that the communication adopted by the Commission on 25 July 2001 on the "Impact of enlargement on regions bordering candidate countries" goes only part of the way towards fulfilling the call by the Nice European Council to present a programme to strengthen the competitiveness of the border regions; against the background of the particular need for adjustment in the border regions between the current and future member states, calls for additional support measures for these regions, which would create major incentives for increased cross-border cooperation;


La deuxième contient une longue série de modifications de forme qui ont initialement été publiées dans une ébauche en avril 1995.

The second section deals with a large array of technical amendments first released in draft form in April 1995.


Le sénateur Fraser : Je propose que le comité obtienne des copies des documents suivants : La déclaration initiale du sénateur Comeau — je pensais qu'il avait plus de renseignements que ceux qu'il nous a lus au sujet des divergences qui existent, selon lui, entre l'ébauche finale de la version française et la version anglaise; l'ébauche de la version française du rapport dont disposaient les membres du comité à l'étape de l'étude article par article; si possible, l'ébauche de la version anglaise du rapport dont disposaient les membres au début de la réunion; et la déclaration de M. Audcent, qui ...[+++]

Senator Fraser: I move that this committee obtain copies of the following documents: Senator Comeau's original statement — I thought he had more material than he read to us about discrepancies that he saw between the final draft French version and the English version; that draft French-language report that was in the committee room at the clause-by-clause meeting; if possible, the English draft report with which the committee began its meeting; and Mr. Audcent's statement, because he had many legal references there.


Le président: Notre cahier d'information contient une quinzaine de pages qui énumèrent les consultations qui ont eu lieu au sujet du projet de loi: il y en eu avec le Conseil des Premières nations du Yukon, le gouvernement du Yukon, les Premières nations du Yukon, les groupes d'intérêts du versant Nord, les groupes environnementaux et les groupes de loisirs de plein air, le Conseil et les comités de l'Accord-cadre définitif, l'industrie, les entreprises et les groupes d'intérêts, sans parler des assemblées publiques, des réunions «portes ouvertes», des ateliers et de la présentation des différentes ...[+++]

The Chairman: In our briefing book there are about 15 pages on which are listed the consultations that have gone on with respect to this legislation, including those held with the Council of Yukon First Nations, the Government of Yukon, Yukon First Nations, north slope interest groups, environmental and outdoor recreational interest groups, the Umbrella Final Agreement board and committees, industry, business and interest groups, as well as open houses, public meetings, workshops and presentations of drafts of this legislation which were presented for review.


w