Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Esprit de goûter certaines choses
Sans aucun doute

Traduction de «contient certaines choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, effectivement, ce projet de loi contient certaines bonnes choses, mais aussi beaucoup de problèmes.

Mr. Speaker, there are some good things in this bill, but there are also a lot of problems.


Cependant, l’accord interinstitutionnel contient certaines choses positives.

However, the interinstitutional agreement does contain some important steps in the right direction.


Cependant, l’accord interinstitutionnel contient certaines choses positives.

However, the interinstitutional agreement does contain some important steps in the right direction.


Évidemment, la planification d'événement ne contient pas de propriété intellectuelle, alors on a mal classé certaines choses.

Obviously event planning doesn't contain intellectual property, so there was miscoding of things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un catalogue des souhaits et de desiderata couché sur papier en mots et platitudes vides de sens, parsemé de répétitions et de contradictions, et auquel l’on ne peut souscrire, même s’il contient certainement quelque chose pour satisfaire tout le monde.

It is a catalogue of wishes and demands, couched in empty words and platitudes, with repetitions and contradictions, and it cannot be endorsed, even if something can be found in it to please everyone.


Ce rapport, que nous considérons comme important en raison du fond du sujet abordé, est néanmoins trop réitératif et contient certaines choses qui ne nous plaisent pas, mais considérant qu'il s'agit là d'un problème réel à résoudre, notre groupe soutiendra ce rapport.

This report, which we consider to be important given the nature of the issue it deals with, is, nevertheless, too repetitive and contains certain elements which we do not like, but we recognise that it deals with a real problem which must be resolved and our group will therefore support it.


Ce n'est pas un manque de sympathie de notre part pour une bonne partie du contenu de la résolution, mais plutôt le sentiment qu'elle contient certaines choses qui risquent de surcharger l'ordre du jour du sommet et d'en causer l'échec.

This is not because we do not sympathise with many of the things contained therein but we felt that some things were in danger of overloading the agenda of this summit and might cause it to fail.


Bien entendu, quand on s'attarde à certains articles du projet de loi C-36, on peut dire qu'il contient des choses positives. Effectivement, il y a des choses positives là-dedans, lorsqu'on parle du report d'impôt, des dons de terres écosensibles, des mesures touchant des numéros d'entreprises et surtout du crédit d'impôt pour l'industrie cinématographique, section que nous avons appuyée avec vigueur lors des travaux du Comité des ...[+++]

Of course, there are some positive things in Bill C-36, including the provisions on tax deferral, gifts of ecologically sensitive land, business number and, in particular, the film tax credit, which we strongly supported during the proceedings of the finance committee, since it will benefit the whole industry.


Il y a peut-être deux façons de voir les choses mais, au premier abord, cette argumentation contient certainement certains éléments qui méritent réflexion.

There may be two points of view, but, prima facie, there is certainly something in that argument that must be considered.


Le projet de loi contient certains paramètres pour ce qui est de la proportionnalité entre la force et la menace, ce genre de choses, mais c'est une décision qui doit être prise en tenant compte de chaque ensemble de circonstances.

The bill has certain parameters in terms of the force not being out of proportion to the threat, that sort of thing, but it is a call that would be made in each set of circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient certaines choses ->

Date index: 2021-11-22
w