Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contiendra " (Frans → Engels) :

Si elle est adoptée, la proposition qui sera soumise aux ministres lors de leur prochaine réunion de Bergen contiendra un référentiel commun non seulement pour tous les types de licences, masters et doctorats, mais aussi pour les études postsecondaires plus "courtes" s'articulant autour d'un niveau notionnel de 120 crédits ECTS.

If adopted, the proposal submitted to Ministers at their forthcoming Bergen meeting will provide a common reference not only for all various types of bachelor, master and doctoral degrees, but also for “shorter” post-secondary qualifications around a notional level of 120 ECTS points.


Ce panorama sera disponible en ligne et contiendra des prévisions actualisées sur l’offre de compétences et les besoins du marché du travail jusqu’en 2020.

The Panorama will be available online and contain updated forecasting of skills supply and labour market needs up to 2020.


Si nécessaire, ce rapport contiendra des propositions ad hoc.

If necessary, the report will contain adequate proposals.


La section publique contiendra des données sur les opérateurs de transport par route et sur les gestionnaires de transport, et la section confidentielle contiendra des données relatives aux infractions commises ou aux sanctions imposées. Elle ne sera accessible qu’aux autorités compétentes dans le respect des dispositions relatives à la protection des données personnelles.

The public section shall contain data on the road transport operators and road transport managers and the confidential section shall contain data on the infringements committed or the sanctions enforced and shall be accessed only by relevant authorities, in compliance with the provisions regarding the protection of personal data.


Le soutien que je témoigne au commissaire ne s’arrêtera pas là, puisque mon intervention contiendra également des critiques vis-à-vis du Conseil et des encouragements pour la politique de la Commission.

This is not the only support I am giving this Commissioner, as my words will also be critical of the Council and will contain support for the Commission’s policy.


Il contiendra probablement une clause prévoyant son entrée en vigueur dès octobre 2003. Par ailleurs, nous avons également tenu compte de la situation des concessionnaires actuels en introduisant dans le projet de règlement un préavis explicite pour la cessation du contrat.

It will probably contain a clause saying that it will be fully effective from October 2003 and we have taken into account also the situation of the existing dealers by introducing in the draft regulation an explicit notice for the termination of the contract.


Nous savons que, en plus du SIS, il y a les banques de données d'Europol, Eurodac, même si elle a été révisée, et ainsi de suite jusqu'à la prochaine banque de données, qui contiendra les casiers judiciaires à l'usage d'Eurojust.

We know that, in addition to SIS, there are the – albeit revised – Europol and Eurodac databanks etc., and the latest addition will be the databank containing the index of criminal records used by Eurojust.


Il comprend les détails personnels de 1,3 million de personnes et il en contiendra encore bien davantage suite à l'élargissement de l'Union.

It contains the personal details of 1.3 million people and will contain substantially more with enlargement of the Union.


Le site Gouvernance ( [http ...]

The Governance Web Site: [http ...]


Le support de stockage contiendra une photo numérisée et deux empreintes digitales relevées à plat.

The storage medium will contain a facial image and two fingerprints taken flat.




Anderen hebben gezocht naar : bergen contiendra     ligne et contiendra     rapport contiendra     section publique contiendra     mon intervention contiendra     contiendra     qui contiendra     stockage contiendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contiendra ->

Date index: 2021-07-16
w