Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenus eux aussi » (Français → Anglais) :

En tant que mère, je me félicite moi aussi de l’initiative et reconnais que les enfants doivent être protégés des contenus illicites sur l’internet et d’autres forums qui s’adressent à eux, ainsi que des contenus qui compromettent leur développement à d’autres titres.

As a mother, I too welcome the initiative and agree that children need to be protected against illegal content on the Internet and other forums targeting them, as well as against content that otherwise endangers their development.


37. estime qu'en cas d'extension de son champ d'application aux nouveaux services, la directive doit prévoir que ces services respectent, eux aussi, les principes de promotion des œuvres européennes et des productions européennes indépendantes; conscient que les mécanismes prévus par les articles 4 et 5 pour les services traditionnels ne sont pas adaptés aux nouveaux services, invite la Commission à prévoir des obligations d'investissement (production ou achat), d'offre de contenus européens et d'accès à cette offre.

37. Considers that, if the scope of the Directive is extended to cover new services, the Directive should ensure that these services, too, abide by the principles of promoting European works and independent European productions; is aware that the mechanisms provided for under Articles 4 and 5 relating to traditional services are not suited to the new services and calls on the Commission to lay down obligations relating to investment (production or purchase), to offering European content and to providing access to this content;


Je crois cependant, en conclusion, que le renforcement des pouvoirs de sanction et d'investigation de la Commission, qui sont contenus eux aussi dans la mesure, demandent, Monsieur le Commissaire, des garanties de procédure et de procès adéquates - ce point a été soulevé dans l'exposé des motifs de M. Evans -, d'autant plus dans une situation comme celle de l'Europe, où la Commission revêt à elle seule tant la fonction d'enquêteur, si je puis dire, que celle de juge, vu que nous ne sommes pas dans un schéma où le juge est une tierce personne.

In conclusion, I believe, however, that strengthening the sanctioning and investigative powers of the Commission, which are in fact contained in the provision, Commissioner, requires suitable procedural and legal guarantees – this point is raised in Mr Evans’s justification – especially in a situation like Europe’s, in which the Commission accumulates the functions of both the investigator, one might say, and the judge, since we are not in a system in which the judge is a third party.


Le site deviendra également un lieu de rencontre pour les plus jeunes où des contenus spécifiques à leur intention seront développés pour eux, mais aussi et surtout, par eux.

The site will also become a point of contact with young people, as specific contents will be developed for them, but also, and more to the point, by them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenus eux aussi ->

Date index: 2025-01-03
w