Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Circuit de vote
Circuit majoritaire
Circuit à décision majoritaire
Contrôler les métadonnées de contenu
Curateur de contenu
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Détenir des intérêts majoritaires
Détenir une participation majoritaire
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Intérêt majoritaire
Intérêts majoritaires
Livraison de contenu
Organisateur de contenu
Organisatrice de contenu
Participation majoritaire
Porte majoritaire
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Scrutin anglais
Scrutin majoritaire uninominal à un tour
Système d'élections majoritaire
Système majoritaire
Système majoritaire uninominal
Système uninominal majoritaire à un tour
Système uninominal à majorité simple
Système à majorité relative
éditeur de contenu
éditrice de contenu

Vertaling van "contenu majoritairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système uninominal majoritaire à un tour [ scrutin majoritaire uninominal à un tour | scrutin anglais | système majoritaire uninominal | système uninominal à majorité simple | système majoritaire | système à majorité relative ]

first-past-the-post system [ plurality system | first past the post system | single-member constituency plurality system | single-member, simple plurality system | plurality single-member system ]


participation majoritaire | intérêts majoritaires | intérêt majoritaire

majority interest | controlling interest


porte majoritaire [ circuit majoritaire | circuit de vote | circuit à décision majoritaire ]

majority gate [ majority element | majority decision gate ]


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


système d'élections majoritaire | système majoritaire

majority electoral system | majority system


éditeur de contenu | éditrice de contenu | organisateur de contenu | organisatrice de contenu | curateur de contenu

content curator | digital curator


détenir une participation majoritaire [ détenir des intérêts majoritaires ]

hold majority interest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. rappelle que les coupes dans les budgets publics ne sont pas neutres du point de vue du genre mais qu'elles découlent plutôt des politiques économiques macrostructurelles de l'Union, et notamment de la mise en œuvre des mesures contenues dans le programme de «gouvernance économique» et les programmes d'ajustement financier, qui sont en train et continueront d'accroître les inégalités entre hommes et femmes, le chômage des femmes et la féminisation de la pauvreté; considère, dès lors, qu'il convient de changer de politiques puisque les femmes sont majoritaires dans le s ...[+++]

22. Recalls that cuts in public budgets are not gender-neutral but are, rather, the result of the Union's macrostructural economic policies, in particular the implementation of the measures contained in 'economic governance' and financial adjustment programmes which are causing and will continue to cause increasing gender inequalities, female unemployment and the feminisation of poverty; believes that a change in policy is therefore required, since women are in the majority in public-sector employment and are the principal beneficiaries of social policies; calls, therefore, for the relevant budget headings to be increased;


22. rappelle que les coupes dans les budgets publics ne sont pas neutres du point de vue du genre mais qu'elles découlent plutôt des politiques économiques macrostructurelles de l'Union, et notamment de la mise en œuvre des mesures contenues dans le programme de "gouvernance économique" et les programmes d'ajustement financier, qui sont en train et continueront d'accroître les inégalités entre hommes et femmes, le chômage des femmes et la féminisation de la pauvreté; considère, dès lors, qu'il convient de changer de politiques puisque les femmes sont majoritaires dans le s ...[+++]

22. Recalls that cuts in public budgets are not gender-neutral but are, rather, the result of the Union's macrostructural economic policies, in particular the implementation of the measures contained in 'economic governance' and financial adjustment programmes which are causing and will continue to cause increasing gender inequalities, female unemployment and the feminisation of poverty; believes that a change in policy is therefore required, since women are in the majority in public-sector employment and are the principal beneficiaries of social policies; calls, therefore, for the relevant budget headings to be increased;


20. recommande que la part des moyens attribués aux actions urbaines, comme c'est le cas du contenu et des priorités générales des programmes opérationnels, soit laissée à la discrétion des concepteurs des programmes qui agissent au nom de la région concernée, en particulier dans les régions majoritairement rurales et faiblement urbanisées, étant donné la grande variété, à l'intérieur de l'Union, de l'ampleur et de la prédominance de l'urbanisation;

20. Cautions that, as the scale and predominance of urbanisation differs greatly across the EU, particularly where a region is predominantly rural and weakly urbanised, the share of resources attributed to urban actions, as with the general content and priorities of Operational Programmes, must be left to the discretion of programme designers operating on behalf of the region in question;


20. recommande que la part des moyens attribués aux actions urbaines, comme c'est le cas du contenu et des priorités générales des programmes opérationnels, soit laissée à la discrétion des concepteurs des programmes qui agissent au nom de la région concernée, en particulier dans les régions majoritairement rurales et faiblement urbanisées, étant donné la grande variété, à l'intérieur de l'Union, de l'ampleur et de la prédominance de l'urbanisation;

20. Cautions that, as the scale and predominance of urbanisation differs greatly across the EU, particularly where a region is predominantly rural and weakly urbanised, the share of resources attributed to urban actions, as with the general content and priorities of Operational Programmes, must be left to the discretion of programme designers operating on behalf of the region in question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la Hongrie, le parti majoritaire, Fidesz, prend actuellement des décisions relatives au contenu d’une nouvelle Constitution.

In the case of Hungary, the majority party, Fidesz, is making the decisions about the content of a new constitution.


Q. Le principe du contenu majoritaire est-il inclus dans les critères permettant d'établir l'avantage net?

Q. Does the net benefit test include a majority content principle?


C'est s'exposer à des problèmes à long terme que d'adopter le projet de loi en laissant autant de questions clés sans réponse, en acceptant autant d'interprétations variées à son sujet et autant de lacunes, sans compter les lettres d'entente que le gouvernement n'a pas encore expliquées, le gouvernement d'un pays estimant que l'expression clé, c'est le «niveau substantiel», et l'autre considérant que c'est le «contenu majoritaire».

To let the bill go through with so many key questions unanswered, with so many varying interpretations of it and with its many flaws - not to mention the letters of agreement which the government has yet to explain, with one government claiming " substantial" as a key word, while the other claims " majority" - is simply asking for trouble in the long run.


Si l'accord visait un contenu majoritairement canadien, pourquoi le gouvernement a-t-il accepté de signer un accord qui ne le précise pas clairement?

If the agreement was meant to require a " majority" of Canadian content, why did the government agree to sign a deal that does not use that language?


Mme Copps: Une entreprise américaine ne pourra pas créer au Canada un magazine n'ayant aucun contenu canadien; si elle veut établir un magazine au Canada, celui-ci devra avoir un contenu majoritairement canadien.

Ms Copps: Instead of an American company being allowed to set up and establish a magazine in Canada with no Canadian content, if they want to establish a magazine in Canada, it must have majority Canadian content.


Elle ne s'appliquerait qu'à un éditeur étranger qui désirerait investir dans un nouveau périodique au Canada au contenu majoritairement canadien.

It would only apply to a foreign publisher who wished to invest in a new periodical title in Canada with majority Canadian content.


w