[Traduction] M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, après avoir écouté le débat qui a précédé mon intervention sur le projet de loi C-57, je suis presque tenté de modifier celle-ci et de faire quelques observations sur ce qu'il adviendrait du système actuel de gestion des approvisionnements dans un Québec indép
endant (1140) Je me contenterai simplement de dire que le député de Rosemont esquive le problème et qu'
il n'est pas prêt à expliquer très franchement, aux électeurs de sa circonscription et de
...[+++] l'ensemble du Québec, ce qu'il adviendrait si un Québec indépendant essayait de résoudre des problèmes commerciaux avec le reste du Canada.
[English] Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, as I listened to the debate preceding my speech on Bill C-57, I am almost tempted to change it and make a few remarks with regard to a separate Quebec and what would happen to supply management as it now exists in the province of Quebec (1140 ) Needless to say, I would briefly say that the hon. member for Rosemont is circumventing the issue and is not prepared to deal very frankly with his constituents and the people of Quebec as to what would happen if there were a separate Quebec trying to deal in trade issues with the rest of Canada.