Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenter de simplement approuver automatiquement " (Frans → Engels) :

La Chambre ne devrait pas se contenter de simplement approuver automatiquement une mesure législative; elle devrait plutôt participer activement au processus.

The House should not be here to simply rubber stamp a piece of legislation but should be actively involved in it.


Tous les autres projets sont tout simplement approuvés automatiquement par le gouvernement sans consulter la population, sans tenir d'audiences et sans examiner les faits probants et les données scientifiques.

All the other projects are simply going to get rubber-stamped and approved by the government with no public input, no hearings, no evidence, no science, none of it.


Il ne faut pas simplement approuver automatiquement toutes les mesures du gouvernement, même s'il est majoritaire.

It is not simply a rubber stamp of government, regardless of the fact that you have the majority.


Il semble que nous devrions continuer de profiter de toutes les occasions d'exprimer notre insatisfaction devant le gouvernement actuel, le gouvernement précédent et tous les gouvernements futurs qui agissent ainsi, c'est-à-dire qui s'obstinent à nous renvoyer des projets de loi à la dernière minute en s'attendant à ce que nous nous contentions de les approuver automatiquement.

It seems that we must continue, at every opportunity, to express our displeasure with this government and with the previous government and with any future governments that do this on an ongoing basis — that is, bring bills here at the last minute and expect us to rubber stamp them.


Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour féliciter le comité de la Chambre des communes d'avoir, en l'occurrence, pris son travail au sérieux et de ne pas avoir simplement approuvé automatiquement les propositions législatives du gouvernement.

I should also like to take this opportunity to commend the Commons committee for taking its responsibility seriously and not simply rubber-stamping the government's legislative proposals in this instance.


Je ne dis pas que la Conférence intergouvernementale aurait simplement dû approuver les yeux fermés le projet de la Convention, à l’instar de ce que les chefs d’État ou de gouvernement ont été avisés de faire dans le cas du projet de Charte des droits fondamentaux. Je dis que la Conférence intergouvernementale aurait dû se contenter d’examiner les lacunes et les contradictions du projet de la Convention, comme elle devrait le faire maintenant, et de voir comment les surmonter.

I am not saying that the Intergovernmental Conference should just have blindly approved the Convention’s draft, as, moreover, the Heads of State and Government were wise to do in the case of the draft Charter of Fundamental Rights; I am saying that the Intergovernmental Conference should purely have checked for shortcomings and contradictions in the Convention’s draft, as it should be doing now, and discussed how to overcome them.


w