Ensuite, et cela a vraiment éveillé mon intérêt, il a souligné que le passage du Nord-Ouest était à certains endroits très peu profond et il a précisé que les gros porte-conteneurs ne seraient jamais capables d'y circuler, ce qui efface complètement l'avantage économique.
Second, which really caught my interest, he made the point that the Northwest Passage was very shallow in places, and he stated that large container ships will never be able to work there, destroying the economic advantage.