Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contaminations était suffisamment » (Français → Anglais) :

Le tableau mondial des contaminations était suffisamment sérieux pour inciter l’OMS à décider, le 29 avril, de faire passer au niveau 5 son niveau d’alerte pandémique, tout en reconnaissant qu’une transmission d’homme à homme avait eu lieu dans au moins deux régions. La Commission entretient depuis le début une collaboration et des contacts étroits avec l’OMS.

The worldwide picture of infection was severe enough to trigger the WHO to decide on 29 April to upgrade its pandemic alert to phase 5, recognising that human-to-human transmission had taken place in at least two regions. The Commission has worked throughout in close contact and cooperation with the WHO.


Je pourrais vous citer des dizaines, peut-être des centaines de cas où des professionnels de première ligne ont évoqué les conséquences bouleversantes d'un incident qui a marqué leur vie, quand ils ont été exposés à des liquides organiques de façon suffisamment importante qu'ils craignaient d'avoir été contaminés et que c'était une expérience tellement traumatique que nous devrions intervenir et leur reconnaître certains droits, notamment le droit de savoir si, oui ou non, ils ont effectivement été contaminés par ...[+++]

I can give you dozens, perhaps hundreds, of cases where front-line professionals have referred to the absolutely life-changing effect it had when they were exposed to bodily fluids in a significant enough way that they considered themselves possibly contaminated and that it was such a traumatic experience that we should move in and provide them with a balance of rights, including their right to have some knowledge of whether or not they were contaminated with an infected bodily fluid.


La Commission a évalué les répercussions sur l'environnement des autres États membres et a rendu un avis à ce sujet le 11 février 1997 (JO C 68, p. 4), dans lequel elle est arrivée à la conclusion que la mise en service de la centrale de Sellafield n'était pas susceptible d'entraîner une contamination radioactive des eaux, du sol ou de l'espace aérien d'un autre État membre qui soit suffisamment conséquente pour nuire à la santé.

The Commission assessed the impact to the environment of other Member States, and issued an Opinion on 11 February 1997 (OJ C 68, p. 4) in which it concluded that the implementation of the Sellafield MOX Plant would not be liable to result in radioactive contamination, significant from the point of view of health, of the water, soil or airspace of another Member State.


une contribution financière de la Communauté aux dépenses supportées par un Etat membre pour lutter contre une contamination par des organismes nuisibles véhiculés par un lot de végétaux provenant d'un autre Etat membre; le remboursement à la Communauté, par l'Etat membre expéditeur, de la totalité de cette contribution s'il était établi que les inspections prévues par le régime phytosanitaire communautaire n'avaient pas été pratiquées avec suffisamment de soin p ...[+++]

a Community financial contribution to any Member State which has to incur expenditure to combat contamination caused by harmful organisms conveyed by a consignment of plants coming from another Member State; repayment to the Community by the Member State of dispatch of the total contribution where it has been established that the inspections provided for under the Community plant health system were not carried out with sufficient care by the bodies assigned by the Member State to that task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contaminations était suffisamment ->

Date index: 2025-01-21
w