Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact des fluides
Contact entre fluides
Distance entre contacts
Distance entre les contacts
Espacement entre contacts
Ouverture des contacts
Plateforme 4
Plateforme sur les contacts interpersonnels
Surface de contact entre combustible et séparateur
Surface de contact électrique entre machoire et pièce
Surface de contact électrique entre mors et pièce
écartement des contacts
écartement entre les contacts
établissement du contact entre deux satellites

Vertaling van "contacts interpersonnels entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plateforme 4 | plateforme sur les contacts interpersonnels

Platform 4 | Platform 4: Contacts between people | Platform on Contacts between People


finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


surface de contact électrique entre machoire et pièce | surface de contact électrique entre mors et pièce

clamp contact area | die contact area


distance entre contacts | espacement entre contacts

contact spacing


écartement des contacts [ distance entre les contacts ]

gap [ contact gap ]


écartement entre les contacts [ ouverture des contacts ]

contact-point gap


contact des fluides [ contact entre fluides ]

fluid contact


établissement du contact entre deux satellites

intersatellite link acquisition


surface de contact entre combustible et séparateur

spacer fuel interface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons faire davantage dans les domaines économiques et commerciaux, qu’il s’agisse de l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, de la gestion de la migration, des contacts interpersonnels ou encore des contacts entre les administrateurs et les représentants des autorités réglementaires.

We can do more in relation to economic and commercial issues, to visa-facilitation and migration management to people-to-people contacts and contacts among administrators and regulators.


Les contacts interpersonnels renforcés entre l'Europe et Macao ont par ailleurs contribué à intensifier les relations entre l'UE et Macao.

Expanded people-to-people contacts between Europe and Macao have also contributed to enhance EU-Macao relations.


La Commission dressera une liste de programmes auxquels les pays partenaires pourront participer en priorité, en mettant l'accent sur ceux qui offrent des possibilités de contacts interpersonnels et entre jeunes.

The Commission will put together a list of programmes in which partners may participate as a matter of priority, with a focus on those offering opportunities for youth and people-to-people contacts.


Le quatrième nouveau projet contribuera à approfondir les relations entre l'UE et la Chine grâce aux contacts interpersonnels. Le partenariat politique et de sensibilisation de l’UE en Chine (1,8 million d'euros) est un outil de diplomatie publique qui vise à renforcer la position de l'UE et la capacité de cette dernière à nouer le contact avec les populations et les parties prenantes locales.

The fourth new project will support the stepping up of EU engagement in China through people-to-people contacts: EU Policy and Outreach Partnership in China (€1.8 million) is a Public Diplomacy tool which aims at giving the EU a stronger voice and at reinforcing its capacity to engage with local publics and stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Cette approche incitative ne s'applique pas au soutien à la société civile, aux contacts interpersonnels, y compris la coopération entre autorités locales, au soutien à l'amélioration du respect des droits de l'homme ni aux mesures de soutien en cas de crise.

3. The incentive-based approach shall not apply to support to civil society, people-to-people contacts, including cooperation between local authorities, support for the improvement of human rights, or crisis-related support measures.


«Il s'agit là d'un signal très positif envoyé à la population ukrainienne, à savoir qu'en dépit des difficultés actuelles que connaissent dans l'ensemble les relations UE-Ukraine, l'UE reste fermement déterminée à renforcer les contacts interpersonnels entre ses citoyens et ceux de l'Ukraine», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire européen responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, après avoir signé l'accord.

“It is a very positive signal to the people of Ukraine that despite the current difficulties in the overall EU-Ukraine relations, the EU is firmly committed to strengthening the people-to-people contacts between the citizens of EU and Ukraine”. Štefan Füle, European Commissioner with responsibility for Enlargement and European Neighbourhood Policy said after signing the agreement.


La Commission européenne a signé ce jour à Bruxelles avec l'Ukraine un accord modifié d'assouplissement des procédures en matière de visas, en vue de favoriser davantage encore les contacts interpersonnels et de renforcer les liens entre les citoyens ukrainiens et l'Union européenne.

The European Commission signed an amended Visa Facilitation Agreement with Ukraine in Brussels today, further facilitating people-to-people contacts and strengthening ties between the citizens of Ukraine and the European Union.


Des contacts interpersonnels doivent avoir lieu entre individus qui se font confiance.

Interpersonal contact needs to take place between trusting individuals.


Le mode de fonctionnement ascendant de TEMPUS III et le nombre élevé de contacts interpersonnels ont clairement aidé à promouvoir la compréhension et le rapprochement entre les cultures, mais la contribution au développement de «sociétés civiles libres et florissantes» ainsi que le rôle des ONG nécessiteraient d'être clarifiés.

TEMPUS III’s bottom-up nature and the high level of people-to-people contact definitely helped to promote understanding between and rapprochement of cultures but the contribution to the development of ‘free and flourishing civil societies’ and the role of NGOs would need to be clarified.


- encourager les relations interpersonnelles entre les pays de la région et promouvoir la coopération régionale dans la sphère de la société civile (par exemple, dans les domaines culturel, scientifique, professionnel, syndical et religieux et dans les domaines des médias et des ONG, ainsi que les contacts entre parlementaires),

-?encourage people-to-people links between the countries of the region and promote regional cooperation in the field of civil society (e.g. in the cultural, media, scientific, professional, trade union, NGO or religious spheres, as well as contacts between parliamentarians),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts interpersonnels entre ->

Date index: 2023-10-02
w