Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacts essentiels avec le président soudanais bachir " (Frans → Engels) :

L’UE toute entière respectera les lignes directrices de la CPI et ne maintiendra que les contacts essentiels avec le président soudanais Bachir.

The EU as a whole will respect the ICC’s guidelines and maintain only essential contacts with Sudanese President Bashir.


L’UE toute entière respectera les lignes directrices de la CPI et ne maintiendra que les contacts essentiels avec le président soudanais Bachir.

The EU as a whole will respect the ICC’s guidelines and maintain only essential contacts with Sudanese President Bashir.


- La signature des accords de Cotonou révisés faciliterait la possibilité d'aider le Soudan du Sud mais compliquerait ses relations avec le Soudan, vu le mandat d'arrêt qui pèse sur le Président soudanais Bachir.

It would be easier to help South Sudan if the revised Cotonou agreements were signed, but this would also complicate relations with Sudan, given the arrest warrant issued for the Sudanese President al-Bashir.


vu les mandats d'arrêt émis par la Cour pénale internationale contre le Président soudanais Umar al-Bachir pour crimes contre l'humanité et génocide,

– having regard to the International Criminal Court arrest warrants issued against Sudanese President Omar al-Bashir for crimes against humanity and genocide,


A. considérant que le gouvernement kenyan a invité et accueilli le Président soudanais Umar al-Bachir à participer le 27 août 2010 aux cérémonies de promulgation de la constitution, sachant que ce dernier avait été inculpé par la CPI,

A. whereas the Kenyan Government invited and welcomed President Omar al-Bashir of Sudan to take part in the ceremony on 27 August 2010 at which the Kenyan Constitution was promulgated, knowing that he had been indicted by the ICC,


En réponse, les Nations Unies et l'Union africaine ont déclaré qu'elles feraient tous les efforts possibles pour que la force hybride demeure essentiellement composée d'Africains, tel que le demande le président soudanais.

In response, the AU and UN said they would make every effort to keep the hybrid force predominantly African as demanded by the Sudanese president.


Cette semaine, le président soudanais Al-Bachir et l'ayatollah Khomeini, d'Iran, ont entamé des pourparlers en vue de doter le Soudan de capacités nucléaires.

This week, Sudan's President al-Bashir and Iran's Ayatollah Khomeini engaged in talks to provide Sudan with nuclear capabilities.


Monsieur le président, avec le déplacement de plus de deux millions de personnes et la mort de centaines de milliers de Soudanais, il est essentiel d'avoir une force capable d'intervenir pour mettre fin au conflit au Darfour.

Mr. Chair, with the displacement of over two million people and the deaths of hundreds of thousands of Sudanese, the need for a capable force to intervene is essential to halt the conflict in Darfur.


À cet égard, le Conseil se félicite des contacts pris par le Président de la RDC avec les institutions financières internationales et souligne le rôle essentiel joué par ces dernières en ce qui concerne les réformes économiques en RDC.

In this context the Council welcomes the contact taken by the President of the DRC with the international financial institutions and underlines the central role of these with regard to the economic reform of the DRC.


Il s'agit d'un comité de spécialistes en biodiversité qui est en contact direct avec le président des États-Unis et qui a essentiellement pour mandat de le conseiller.

This is a blue-ribbon committee of the best minds who think about biodiversity matters in the United States having a direct pipeline to the President and essentially advising him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts essentiels avec le président soudanais bachir ->

Date index: 2023-11-16
w