Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conséquence administrative
Conséquence sur les activités
Conséquence sur les opérations
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En conséquence
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Hallucinose
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Jalousie
Mauvais voyages
Motion en annulation des conséquences du défaut
Motion en relevé des conséquences du défaut
Par voie de conséquence
Paranoïa
Poste à dotation non impérativement bilingue
Psychose SAI
Rivet à remplacer impérativement
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "conséquent être impérativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


rivet à remplacer impérativement

rivet to be mandatorily replaced


poste à dotation non impérativement bilingue

non-imperative bilingual position


motion en annulation des conséquences du défaut | motion en relevé des conséquences du défaut

motion to set aside the consequences of one's default


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

environmental impact of travel activities | impact of environment on tourism | environment and its impact on tourism | environmental impact of tourism


en conséquence | par voie de conséquence

accordingly | consequently


conséquence administrative [ conséquence sur les activités | conséquence sur les opérations ]

business implication


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l’existence même de cette réglementation interne interdit – sauf en cas de lacune manifeste contraire à des règles supérieures de droit qu’il faut impérativement combler – de procéder à des analogies par rapport audit statut.

The very existence of such internal rules — in the absence of a manifest lacuna which is contrary to overarching principles of law and requires to be filled — prevents analogies being drawn with those regulations.


L'industrie porcine de la Nouvelle-Écosse a impérativement besoin d'une formule de calcul du prix de revient susceptible de permettre la survie des producteurs et, par conséquent, de garder aux économies rurales tout leur dynamisme.

The Nova Scotia hog industry needs a COP formula to keep farmers alive and therefore rural economies vibrant.


En conséquence, le calendrier d’adoption des règlements relatifs aux fonds structurels et de cohésion (2007-2013) devra impérativement être respecté si l’on veut disposer d’un délai suffisant pour la phase de programmation, en 2006.

It is essential, therefore, to abide by the timetable for the adoption of the regulations for the Structural and Cohesion Funds 2007-2013 in order to allow sufficient time for the programming phase in 2006.


Comme cela a été répété à maintes reprises, l'Albanie doit impérativement prouver sa capacité à faire appliquer l'État de droit de manière juste et équitable sur l'ensemble de son territoire; elle doit également démontrer que ses structures étatiques sont à l'abri des pressions exercées par certains éléments criminels et que la criminalité est effectivement combattue, dans l'intérêt des citoyens de l'Albanie et d'autres pays qui subissent les conséquences de ce terrible prob ...[+++]

As has been said repeatedly, Albania needs to prove that it can enforce the rule of law in a fair and equitable manner, throughout its territory; that its state structures are free from the influence of criminal elements; and that crime is effectively tackled, for the benefit of the citizens of Albania and other countries who suffer the consequences of this dreadful problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, le calendrier d’adoption des règlements relatifs aux fonds structurels et de cohésion (2007-2013) devra impérativement être respecté si l’on veut disposer d’un délai suffisant pour la phase de programmation, en 2006.

It is essential, therefore, to abide by the timetable for the adoption of the regulations for the Structural and Cohesion Funds 2007-2013 in order to allow sufficient time for the programming phase in 2006.


On dira que les deux Chambres ont approuvé le Protocole de Kyoto et que, par conséquent, il faut impérativement respecter cette décision et promulguer la loi habilitante.

Both Houses approved the Kyoto Protocol.


5. juge opportun que l'initiative communautaire complète les autres initiatives des Fonds structurels dans le cadre des programmes concernant les territoires des objectifs 1 et 2 et continue à s'appliquer à l'ensemble des zones rurales; les programmes à exécuter dans le cadre des initiatives communautaires doivent par conséquent être impérativement coordonnés avec les documents de planification des États membres et les programmes opérationnels;

5. Considers it useful that the Community initiative should complement the other Structural Fund initiatives in the context of programmes for the Objective 1 and Objective 2 areas, and should remain applicable to all rural areas; it is therefore essential that the programmes for implementation under Community initiatives should be coordinated with the Member States" planning documents and with the operational programmes;


considérant, en outre, que l'application du présent règlement doit être impérativement liée à l'établissement d'une structure administrative adéquate au sein des services de la Commission; que, en conséquence, le Conseil devrait préciser, dans une décision à adopter à la majorité qualifiée au plus tard le 1er avril 1995, les plaintes, les procédures et les enquêtes auxquelles le présent règlement s'appliquera,

Whereas, in addition, it is imperative to link the implementation of this Regulation to the establishment of the necessary administrative structure within the Commission's services; whereas, the Council, therefore, should specify in a decision to be adopted by a qualified majority no later than 1 April 1995, the complaints, proceedings and investigations to which this Regulation will apply,


D'autres conséquences ou leçons montrent que la réintégration, à supposer que ce soit le but que nous poursuivons, doit impérativement s'inscrire dans le cadre de services concurrents.

Other implications or lessons are that the process of reintegration, if that's what we're aspiring toward, needs very much to integrate concurrent services.


Par conséquent, le postulant doit impérativement être le bénéficiaire final potentiel, et non un opérateur communautaire ou un consultant économique (même si ce dernier travaille avec le bénéficiaire final).

Applicants therefore must be potential final recipients, not EC economic operators or consultants (although the latter may of course work with final recipients).


w