Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent à nos concitoyens de savoir quelle sorte " (Frans → Engels) :

Nous permettons par conséquent à nos concitoyens de savoir quelle sorte de produits ils achètent. En d’autres termes, nous garantissons leur santé et leurs droits inaliénables – je rejoins les idées mises en avant par M Gebhardt durant son intervention, mais aussi celles de M Figueiredo.

This means that we are guaranteeing their health, and inalienable rights – I agree with the ideas put forward by Mrs Gebhardt during her speech, but also with those of Mrs Figueiredo.


La question est de savoir quelle sorte de protection il y aura pour nos travailleurs et nos membres?

The issue is: What kind of protection do we have for our workers and our members?


M. John Grace: Vous serez peut-être intéressés à savoir quelle sorte de gens utilisent la Loi sur l'accès à l'information et par conséquent les services de notre bureau.

Mr. John Grace: You may be interested to know the kinds of people who do use the Access to Information Act and therefore our office.


Par conséquent, je serais curieux de savoir quelles bases de données M. Seidle a consultées qui l'amènent à croire qu'un changement nécessitant l'appui de sept provinces et de 50 p. 100 de la population soit, peut-être, plus facile à obtenir de nos jours que dans le passé.

Therefore, I would be interested in Dr. Seidle's perspective on what databases he has seen that would lead him to believe that a change requiring seven provinces and 50 per cent of the population is, perhaps, more easily attained these days than has been the case historically.


M. Gordon Earle: Je veux savoir quelle sorte de culture est envisagée par les militaires pour nos hommes et nos femmes.

Mr. Gordon Earle: I want to know what the military is looking at in terms of overall culture for our men and women.


Nous ne devrions pas nous préoccuper de savoir quelle est la religion de nos concitoyens. Un Canadien reste un Canadien, qu'il soit de confession juive, musulmane, catholique, protestante ou sikhe.

A Canadian is a Canadian is a Canadian, if they're a Jew, a Muslim, a Catholic, a Protestant or a Sikh.


Les membres de la commission souhaitent aussi savoir quelle sorte d'aide ces personnes perçoivent des autorités espagnoles.

Furthermore, Members were interested to know what kind of support these dismissed workers get from the Spanish authorities.


Par exemple, je pourrais facilement arriver à savoir quelle sorte de vin le commissaire Kallas buvait lors d’un déjeuner le 12 décembre: voilà le genre de détails dans lesquels nous sommes capables de rentrer!

For example, I could easily find out what kind of wine Commissioner Kallas was drinking at a luncheon on 12 December: that is how much detail we can go into!


Par ailleurs, nous venons de lancer le débat sur l'avenir de l'Union, et nous nous posons la question de savoir quelle sorte d'Europe nous souhaitons.

Furthermore, we have just begun the debate on the future and are asking the question of what kind of Europe we want.


En conséquence, le problème consiste à savoir quelle procédure suivre pour que le Parlement connaisse les faits avant qu'ils ne se produisent, plutôt que de l'apprendre au cours d'une séance publique où nous venons exposer des thèmes qui pourraient, selon moi, entraîner certains problèmes.

Therefore, the problem stems from how we will find a procedure which will inform Parliament of these facts before they happen without involving a public meeting which I believe could cause certain problems with regard to the handling of these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent à nos concitoyens de savoir quelle sorte ->

Date index: 2023-01-26
w