Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Borderline
Dans le texte de
Explosive
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Personnalité agressive
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "conséquent toute tentative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole

any financial consequences resulting from the implementation of this Protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, toute tentative d'aborder la charia nécessite non seulement de comprendre la tradition littéraire historique — ce que nous faisons tous les trois d'une façon ou d'une autre —, mais aussi de saisir la façon dont cette tradition influe sur la politique intérieure des pays à majorité musulmane ainsi que les liens entre cette politique et la coopération internationale.

Any attempt, therefore, to engage sharia requires not only engaging the historical literary tradition, which all three of us do in some way, but also engaging the way that that tradition plays out in domestic politics in Muslim-majority countries and how those politics hinge on international cooperation.


45. considère que la protection et la promotion de la liberté d'expression sont essentielles au développement d'une société civile active et engagée, capable de contribuer véritablement au développement de la région tout entière; condamne par conséquent toute tentative de censure, toute intimidation des journalistes ou des défenseurs des droits de l'homme ainsi que toute pression directement ou indirectement exercée sur les médias privés ou publics;

45. Considers that the protection and promotion of freedom of speech is essential in developing an active and engaged civil society that can properly contribute to the development of the entire region; condemns, in this connection, any attempt at censorship, intimidation of journalists or human rights activists and any type of direct or indirect pressure exerted on private or state media;


Par conséquent, toute tentative pour affaiblir ce projet de loi visant à accroître l'accès à l'information et la transparence sera considérée avec méfiance.

Accordingly, any attempt to weaken this bill and its attempt to increase access to information and transparency will be so regarded.


37. note que la crise économique mondiale actuelle a créé, dans tous les États membres, une situation nouvelle qui appelle une réévaluation et l'éventuelle adaptation des priorités en termes d'investissement; se félicite des propositions susmentionnées de la Commission visant à modifier les règlements afin de répondre aux besoins de l'Union dans ces circonstances exceptionnelles, et réitère son point de vue selon lequel la politique de cohésion est essentielle pour la reprise économique, sur tout le territoire de l'Union; rejette par conséquent toute tentative de renationalisation de cette politique;

37. Notes that the current global economic crisis has created a new situation in all Member States that requires re-evaluation and the possible adaptation of investment priorities; welcomes the Commission's abovementioned proposals for amending the Regulations in order to meet the needs of the Union in these exceptional circumstances and reiterates its view that cohesion policy is central to economic recovery, throughout the whole of the territory of the Union; consequently rejects any attempt to renationalise the policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. note que la crise économique mondiale actuelle a créé, dans tous les États membres, une situation nouvelle qui appelle une réévaluation et l'éventuelle adaptation des priorités en termes d'investissement; se félicite des propositions susmentionnées de la Commission visant à modifier les règlements afin de répondre aux besoins de l'Union dans ces circonstances exceptionnelles, et réitère son point de vue selon lequel la politique de cohésion est essentielle pour la reprise économique, sur tout le territoire de l'Union; rejette par conséquent toute tentative de renationalisation de cette politique;

37. Notes that the current global economic crisis has created a new situation in all Member States that requires re-evaluation and the possible adaptation of investment priorities; welcomes the Commission's abovementioned proposals for amending the Regulations in order to meet the needs of the Union in these exceptional circumstances and reiterates its view that cohesion policy is central to economic recovery, throughout the whole of the territory of the Union; consequently rejects any attempt to renationalise the policy;


36. note que la crise économique mondiale actuelle a créé, dans tous les États membres, une situation nouvelle qui appelle une réévaluation et l'éventuelle adaptation des priorités en termes d'investissement; se félicite des propositions susmentionnées de la Commission visant à modifier les règlements afin de répondre aux besoins de l'Union dans ces circonstances exceptionnelles, et réitère son point de vue selon lequel la politique de cohésion est essentielle pour la reprise économique, sur tout le territoire de l'Union; rejette par conséquent toute tentative de renationalisation de cette politique;

36. Notes that the current global economic crisis has created a new situation in all Member States that requires re-evaluation and the possible adaptation of investment priorities; welcomes the Commission's abovementioned proposals for amending the Regulations in order to meet the needs of the Union in these exceptional circumstances and reiterates its view that cohesion policy is central to economic recovery, throughout the whole of the territory of the Union; consequently rejects any attempt to renationalise the policy;


N. considérant que, par conséquent, toute tentative de comptabiliser deux fois les financements accordés par l'Union en vue d'atteindre les ODM et les promesses faites dans le cadre de la CCNUCC doit être rejetée,

N. whereas, consequently, any attempt at double counting of EU funding for the attainment of MDG targets and promises made in the framework of the UNFCCC should be rejected,


En conséquence, toute tentative de restructuration et de réforme du secteur de la santé mentale et de la toxicomanie passe nécessairement par la consultation et la collaboration intergouvernementales.

Therefore, to restructure and reform the mental health/addiction system, a great deal of effort must be devoted to intergovernmental consultation, partnerships and collaboration.


Toute tentative de Belgrade visant à saper le gouvernement démocratiquement élu de la République du Monténégro aura les plus lourdes conséquences.

Any attempt by Belgrade to undermine the democratically elected government of Montenegro will have the most serious consequences.


Je demande au gouvernement de réfléchir à cette question la semaine prochaine. Toute insulte faite à l'opposition et toute tentative malhabile de manipuler la Chambre ne feront que faire du tort au leader du gouvernement à la Chambre et pourraient bien avoir des conséquences pour le fonctionnement du Parlement à l'avenir.

I urge the government to use this coming week to reflect on this point and I serve warning that the insults shown to the opposition and the amateur attempts to manipulate the House will result in the undermining of the government House leader, which might lead to unforeseen consequences for future good workings in this parliament.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     dans le texte     explosive     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     conséquent toute tentative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent toute tentative ->

Date index: 2024-08-12
w