Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent qu’il faut voter aujourd " (Frans → Engels) :

Nous pouvons aller au 1er décembre, mais s'il nous faut voter aujourd'hui, si ces deux autres témoins ne sont pas convoqués et ne livrent pas leur témoignage, je voterai contre le projet de loi.

We can go up to December 1, but if we are to vote today, and if those other two witnesses will not be invited and heard, I will vote against the bill.


Le président: Le comité décidera s'il faut voter sur la motion aujourd'hui ou la reporter à plus tard.

The Chairman: The committee will decide if we vote on it today or if we wish to defer.


Je pense par conséquent qu’il faut voter aujourd’hui.

Consequently, I believe that we must vote today.


En ce qui concerne le rapport Karas, je pense que c’est un rapport important que nous devons voter aujourd’hui, car il donne le signal, à l’intérieur de l’Union, vis-à-vis de notre secteur bancaire et vis-à-vis de l’ensemble du monde des partenaires du G20 de ce que, en matière de titrisation, il faut mettre en place la rétention.

As for Mr Karas’s report, I think it is an important report that we should adopt today, because it gives the signal, within the Union, to our banking sector and to all our G20 partners that retention must be introduced for securitisation.


Il est ironique de dire que pour voter sincèrement aujourd’hui, il faut voter les yeux fermés.

It is ironic that a sincere vote today means voting with your eyes closed.


Par conséquent, j'espère que nous n'irons pas jusqu'à voter,s'il faut voter, pour décider si la décision du président est recevable ou non.

Consequently, on whether it requires a vote for us to actually decide if the chair's ruling is in order or not, I would hope we wouldn't have to go that way.


Le groupe PPE-DE s’est abstenu de voter aujourd’hui, ceci étant le moyen que nous avons choisi pour protester auprès du Conseil en raison des délais très courts, qui ne sont guère crédibles et ne laissent pas de temps pour le débat qu’il faut avoir.

The PPE-DE Group has abstained from voting today, this being our chosen way of protesting to the Council at the short deadlines, which are scarcely credible and leave no time for the debate that needs to be held.


C'est pour cela qu'il faut voter contre l'amendement présenté aujourd'hui par la majorité libérale.

This is why we must vote against today's amendment introduced by the Liberal majority.


Il faut juger de ce projet de loi d'après sa valeur propre, d'après sa seule valeur propre, d'après l'intention qu'il traduit et d'après son contenu, et il faut voter en conséquence. Il ne faut pas tenir compte des susceptibilités de gens qui estiment qu'on empiète sur leur chasse gardée, ni du fait que, à certains autres endroits, on ne prise pas que viennent du Sénat de bons projets de loi, substantiels, simples, directs et efficaces.

This bill ought to be judged and we ought to vote on it based on its merits and its merits alone, on its intent and on its content, and not because it will intrude into somebody else's bailiwick and not because people in some other places do not like good, substantive, simple, straightforward bills that actually do something to come from this place.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps. ...[+++]

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent qu’il faut voter aujourd ->

Date index: 2023-04-24
w