Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent que des rencontres au sommet soient organisées " (Frans → Engels) :

57. estime qu'un dialogue renforcé entre autorités de contrôle, auditeurs (internes et externes) et établissements rendrait possible le dépistage précoce de risques importants ou systémiques; engage les autorités de contrôle, le comité européen du risque systémique, les auditeurs et les établissements à nouer des discussions ouvertes et à accroître la fréquence des réunions afin de faciliter le contrôle prudentiel; préconise en outre que des rencontres bilatérales soient ...[+++]

57. Believes that an enhanced three-way dialogue between supervisors, auditors (both internal and external) and institutions would improve the likelihood of substantial or systemic risk being detected at an early stage; encourages supervisors, the European Systemic Risk Board, auditors and institutions to engage in open discussions and to increase the frequency of meetings in order to facilitate prudential supervision; further recommends that bilateral meetings take place between auditors and supervisors of major financial instituti ...[+++]


56. estime qu'un dialogue renforcé entre autorités de contrôle, auditeurs (internes et externes) et établissements rendrait possible le dépistage précoce de risques importants ou systémiques; engage les autorités de contrôle, le comité européen du risque systémique, les auditeurs et les établissements à nouer des discussions ouvertes et à accroître la fréquence des réunions afin de faciliter le contrôle prudentiel; préconise en outre que des rencontres bilatérales soient ...[+++]

56. Believes that an enhanced three-way dialogue between supervisors, auditors (both internal and external) and institutions would improve the likelihood of substantial or systemic risk being detected at an early stage; encourages supervisors, the European Systemic Risk Board, auditors and institutions to engage in open discussions and to increase the frequency of meetings in order to facilitate prudential supervision; further recommends that bilateral meetings take place between auditors and supervisors of major financial instituti ...[+++]


56. estime qu'un dialogue renforcé entre autorités de contrôle, auditeurs (internes et externes) et établissements rendrait possible le dépistage précoce de risques importants ou systémiques; engage les autorités de contrôle, le comité européen du risque systémique, les auditeurs et les établissements à nouer des discussions ouvertes et à accroître la fréquence des réunions afin de faciliter le contrôle prudentiel; préconise en outre que des rencontres bilatérales soient ...[+++]

56. Believes that an enhanced three-way dialogue between supervisors, auditors (both internal and external) and institutions would improve the likelihood of substantial or systemic risk being detected at an early stage; encourages supervisors, the European Systemic Risk Board, auditors and institutions to engage in open discussions and to increase the frequency of meetings in order to facilitate prudential supervision; further recommends that bilateral meetings take place between auditors and supervisors of major financial instituti ...[+++]


21. fait remarquer que l'Union européenne est le principal partenaire de l'Inde, s'agissant des échanges commerciaux, des investissements et de la coopération au développement, et demande par conséquent que des rencontres au sommet soient organisées régulièrement entre les deux parties de façon à pouvoir étendre leurs relations mutuelles à d'autres secteurs; reconnaît en particulier que c'est en développant les relations de travail avec l'Inde que les efforts consentis par l'Union européenne pourront imprimer une nouvelle impulsion à l'OMC;

21. Points out that the European Union is India’s most important partner from the point of view of trade, investment and development cooperation and therefore calls for regular summits to be held between the two parties so that the scope of their mutual relations can be extended beyond those areas; recognises in particular that it is by developing working relations with India that the EU’s efforts may inject new life into the WTO;


la politique en matière de billetterie devrait être organisée de telle sorte que la répartition et, par conséquent, la séparation des supporters rivaux ne soient pas compromises par la cession du billet, sous quelque forme que ce soit.

Ticket policy should be designed so that allocation and hence separation of rival fans cannot be circumvented through the transfer of tickets in any form.


43. renouvelle son soutien de longue date à l'ASEP et demande que soient organisées des réunions préparatoires parallèles aux sommets de l'ASEM afin de permettre un examen et un contrôle parlementaires; accepte par conséquent d'accueillir la réunion ASEP III avant le sommet ASEM V qui se tiendra à Hanoi en 2004;

43. Reiterates its longstanding support for the ASEP process and calls for parallel, prior ASEP meetings before ASEM Summits to allow for parliamentary discussion and oversight; therefore agrees to consider hosting ASEP III prior to ASEM V in Hanoi in 2004;


2.1.1. Depuis 1996, l'UE entretient avec le Mercosur, d'une part, et le Chili, d'autre part, un dialogue politique institutionnalisé. Jusqu'à présent, afin de développer ce dialogue, les ministres des Relations extérieures des différentes parties se sont rencontrés à cinq reprises, tandis que les chefs d'État et de gouvernement ont participé à une réunion organisée dans la perspective du sommet de Rio de Janeiro.

2.1.1. Since 1996 the EU, MERCOSUR and Chile have maintained an institutionalised dialogue, which has to date taken the form of five meetings between the ministers for external relations of the EU, MERCOSUR and Chile, as well as a meeting between the Heads of State and Government prior to the Rio de Janeiro Summit. Since 1998 the political dialogue has also included meetings of senior officials.


La Communauté a proposé que des rencontres périodiques soient organisées au niveau ministériel pour discuter des questions économiques et politiques, proposition qui a été bien accueillie par les pays de l'ASEAN.

A Community proposal for regular meetings at ministerial level to discuss economic and political questions, was welcomed by the ASEAN countries.


La Communaute a propose que des rencontres periodiques soient organisees au niveau ministeriel pour discuter des questions economiques et politiques, proposition qui a ete bien accueillie par les pays de l'ASEAN.

A Community proposal for regular meetings at ministerial level to discuss economic and political questions, was welcomed by the ASEAN countries.


considérant que l'application des critères de pureté généraux fixés à l'annexe III section A paragraphe 1 alinéa a) de la directive du 23 octobre 1962 rencontre, en ce qui concerne la teneur en plomb, de sérieuses difficultés dans certains États membres ; qu'il convient par conséquent de permettre aux États membres d'autoriser que les matières colorantes ne correspondant pas à ces critères ...[+++]

Whereas in certain Member States serious difficulties have been encountered in applying, with regard to lead content, the general criteria of purity laid down in Annex III, Section A (1) (a), to the Directive of 23 October 1962 ; whereas Member States should therefore be allowed to authorise until 31 December 1966 the use in foodstuffs of colouring matters which do not correspond to those criteria;


w