Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent nous pourrions peut-être poser » (Français → Anglais) :

L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Nous pourrions peut-être poser des questions orales sur la pertinence politique de la stratégie UE 2020 dans le contexte de l’actuelle crise économique et financière, mais nous ne sommes pas autorisés à faire part de nos demandes d’influer sur cette stratégie et de la modifier, de compenser ses insuffisances ou peut-être même d’en changer les priorités.

We might be able to ask oral questions about the political relevance of the EU 2020 strategy in the context of the current economic and financial crisis, but we are not allowed to bring our demands to bear on this strategy and change it, make up for shortfalls or, perhaps, even change the priorities.


Par conséquent, nous pourrions choisir d’attendre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne pour traiter une proposition modifiée dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

Therefore, on the one hand, one could argue: why not wait for the Treaty of Lisbon to enter into force and handle a modified proposal already under the ordinary legislative procedure?


Par conséquent, nous pourrions accepter la clarification proposée, mais moyennant une nouvelle formulation, afin de rendre le texte compatible avec le règlement (CE) n° 1829/2003.

Therefore, we could accept the proposed clarification but with some rewording to make the text compatible with Regulation (EC) No 1829/2003.


Nous en ignorons encore les conséquences, nous pourrions reporter l’adhésion au 1er janvier 2008 et nous n’avons pas terminé les préparatifs financiers et organisationnels pour que l’observation puisse commencer plus tôt.

The consequences of this are not yet known; it would still be possible to delay accession until 1 January 2008, and we have not made financial and organisational preparations for observation to begin earlier.


M. Philip Mayfield : Par conséquent, nous pourrions peut-être poser nos questions, vous pourriez ensuite obtenir l'autorisation et nous pourrions vous inviter à revenir.

Mr. Philip Mayfield: So we could perhaps ask the questions and then you have you get authorization and invite you to come back again.


Par conséquent, nous pourrions combiner les deux questions, à savoir les plafonds et les conditions.

That would allow both ceilings and conditions to be combined.


Par conséquent, on peut se poser des questions quant à la mise en œuvre et à l'application appropriées de la décision-cadre du Conseil concernée si aucune distinction n’est établie entre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants.

Therefore, doubts arise about the proper implementation and application of the relevant Council Framework Decision without distinguishing between human trafficking and migrant smuggling.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, nous pourrions peut-être poser quelques questions de plus au cours de ce millénaire, mais en voici en tout cas une à laquelle le leader du gouvernement à la Chambre est peut-être prêt à répondre.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, I think we might have a few more questions in this millennium, and here comes one right now. I am sure the government House leader is ready for it.


Si vous pouviez nous faire un exposé d'une quinzaine de minutes, nous pourrions ensuite vous poser des questions.

If you could provide us with a presentation of fifteen minutes, we can then get into the round of questioning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous pourrions peut-être poser ->

Date index: 2025-06-01
w