Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent nous conseillons vivement " (Frans → Engels) :

Par conséquent, nous conseillons vivement au comité de rejeter la proposition du Bureau de la concurrence en ce qui a trait à la modification des droits de la sixième liberté.

We therefore urge the committee to reject the Competition Bureau's proposal on modified sixth freedom rights.


Nous vous conseillons vivement, par conséquent, de ne pas adopter le projet de loi C-22.

We therefore urge you not to pass Bill C-22.


Donc, nous conseillons vivement au comité de faire cette recommandation.

We therefore strongly urge the committee to make this recommendation.


Nous conseillons vivement à toutes les agences de faire un usage plus systématique des objectifs SMART, ce qui devrait permettre une planification plus réaliste et de meilleurs résultats.

We urge all agencies to make increasing use of SMART objectives, which should lead to more realistic planning and better implementation of goals.


Par conséquent, j’espère vivement que les messages positifs envoyés ces derniers temps par Damas seront transformés en actes et que nous serons en mesure de rétablir des relations fortes avec ce pays.

Therefore, I very much hope that the positive messages that we have received from Damascus lately will be transformed into deeds and that we will be able to restore a strong relationship with that country.


Par conséquent, nous aspirons vivement à une Europe plus sûre. Nous savons que de nombreux défis nous attendent, mais je ne vois pas d’autre solution que d’essayer d’améliorer tous nos instruments et d’œuvrer à une Europe commune fondée sur des valeurs communes avec le monde entier.

Therefore we have high aspirations to make Europe safer; we know we have many challenges ahead, but I do not see another way forward other than trying to enhance all our instruments and work for a common Europe built on common values together with the world.


Par conséquent, je recommande vivement à l’Assemblée de soutenir l’amendement relatif aux garanties; dans le cas contraire, nous aurons laissé passer une opportunité unique d’obtenir un accord en première lecture.

So I would strongly urge the House to support the amendment in relation to guarantees; otherwise a golden opportunity for first reading agreement will be lost.


Pour ce qui est de VIA Rail, nous conseillons vivement au comité de rejeter les préjugés politiques favorables au secteur ferroviaire exposés dans le Livre blanc qui reposent, selon nous, sur des prémisses fausses.

Insofar as VIA Rail is concerned, our strong advice to this committee is to reject the rail-centric policy biases contained within the white paper as ill-conceived.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je regrette vivement que nous débattions d’un thème d’une telle importance à une heure aussi tardive et une nouvelle fois devant une audience aussi clairsemée, car les conséquences de l’adhésion de la République populaire de Chine à l’OMC sont d’une importance planétaire au sens strict du terme et nous aurions mérité d’autant plus d’attention.

– (DE) Mr President, Commissioner, what a pity that such an important issue is again being debated at such a late hour and, needless to say, before almost empty benches, because the repercussions of the accession of the People's Republic of China to the WTO are of global significance in every sense of the word and therefore deserve even more attention.


Encore une fois, nous conseillons vivement au gouvernement de créer un fichier de données génétiques sur les personnes disparues, et nous le faisons avec l'appui de familles de personnes disparues ainsi que de groupes sans but lucratif et de bienfaisance qui œuvrent en leur nom.

We again urge the government to develop a missing persons index, and we do so with the support of families of missing persons and of non-profit and charitable groups working on their behalf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous conseillons vivement ->

Date index: 2023-10-24
w