Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent dépenser 350 millions " (Frans → Engels) :

La contribution communautaire au titre du 6e programme-cadre (6e PC) était de 350 millions d'euros en 2003, ce qui représente environ un tiers du total des dépenses européennes en faveur des nanotechnologies.

The EC contribution under FP6 of EUR350 million in 2003 amounts to around one third of the overall European expenditure in nanotechnology.


La Grèce a déjà atteint un taux d’absorption de plus de 90 % des fonds; par conséquent, le montant maximal disponible pour le remboursement des dépenses admissibles dans le cadre de la période de programmation 2007-2013 s’élève, dans les limites du plafond, à quelque 820 millions d’EUR.

Greece has already reached an absorption rate of more than 90% of the funds, therefore the maximum amount available for the reimbursement of the eligible expenditure claims under 2007-2013 programming period amounts up to the ceiling to nearly EUR 820 million.


Les dépenses des conservateurs nous placent tout près d'un déficit et nous entrons dans une période d'incertitude économique. Par conséquent, dépenser 350 millions de dollars pour tenir des élections à cause d'un budget essentiellement immobiliste ne semble pas être une décision raisonnable et responsable tant sur le plan économique que politique.

It is important that at a time when the Conservative spending has put us close to a deficit position and at a time when we are entering a period of economic uncertainty, a $350 million election on what is essentially a do nothing budget does not seem like sound economic policy or responsible politics.


La Grèce a déjà atteint un taux d’absorption de plus de 90 % des fonds; par conséquent, le montant maximal disponible pour le remboursement des dépenses admissibles dans le cadre de la période de programmation 2007-2013 s’élève, dans les limites du plafond, à quelque 820 millions d’EUR.

Greece has already reached an absorption rate of more than 90% of the funds, therefore the maximum amount available for the reimbursement of the eligible expenditure claims under 2007-2013 programming period amounts up to the ceiling to nearly EUR 820 million.


une réduction de 900 millions EUR des dépenses pharmaceutiques des administrations de sécurité sociale grâce à une réduction supplémentaire des prix de produits pharmaceutiques et à l’application de nouvelles procédures de passation de marchés; et une réduction d’au moins 350 millions EUR des dépenses pharmaceutiques des hôpitaux (y compris les dépenses d’équipement);

reduction in pharmaceutical expenditure by social security funds by EUR 900 million owing to an additional reduction in drug prices and new procurement procedures and by hospitals (also including expenditure in equipment) by at least EUR 350 million;


Les États-Unis ont dépensé 350 millions de dollars lors des inondations et 450 millions de dollars au total pour réparer les dégâts. Donc, par comparaison, la somme de 7 millions de dollars ne me semble pas énorme.

The U.S. has spent $350 million on flooding costs and $450 million on the overall damages, so $7 million does not seem to be an enormous amount of money to spend on this.


Nous avons 30 000 pages de mémoire, le consortium a déjà dépensé 350 millions de dollars pour obtenir les autorisations nécessaires, et on parle maintenant de 2011, pas même de 2009 ou même de 2010, mais de 2011. Pourquoi ne pas nous décider à faire quelque chose qui répondrait en premier lieu aux intérêts du Canada?

We have 30,000 pages of submissions, $350 million already spent by the consortium trying to get approvals, and now they're talking about 2011, not even 2009 and not even 2010; 2011. Why aren't we getting our act together on something that would serve Canadian interests first?


Pensons à Davis Inlet, un cas d'inefficacité incroyable dans l'utilisation de l'argent des contribuables. On a dépensé 350 millions de dollars pour déplacer de 20 ou 25 milles une collectivité de 700 personnes en espérant qu'elles laisseraient derrière elles les divers problèmes de toxicomanie et autres qui les assaillaient.

Look at Davis Inlet, which is one of the most unbelievably inefficient uses of Canadian tax dollars ever; $350 million to move a community of 700 people 20 or 25 miles away to a different place in the hope that it would somehow cause them to leave the problems that gripped the community behind, problems like addictions of all kinds.


Les libéraux ont dépensé 350 millions de dollars à Davis Inlet, soit 400 000 $ par personne, sans résultats positifs.

In Davis Inlet the Liberals spent $350 million, $400,000 per person, yet the results are clear.


La contribution communautaire au titre du 6e programme-cadre (6e PC) était de 350 millions d'euros en 2003, ce qui représente environ un tiers du total des dépenses européennes en faveur des nanotechnologies.

The EC contribution under FP6 of EUR350 million in 2003 amounts to around one third of the overall European expenditure in nanotechnology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent dépenser 350 millions ->

Date index: 2024-12-15
w