Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent ces législateurs et leurs assemblées pourraient vraiment » (Français → Anglais) :

Par conséquent, ces législateurs et leurs assemblées pourraient vraiment décider qui ils veulent comme sénateurs.

Therefore, these legislators and their assemblies could decide who they really want to choose as a senator.


De jeunes femmes pourraient être séduites par les gains financiers éventuels et se lancer dans une carrière de gestatrice, sans vraiment tenir compte des conséquences pour leur fertilité future, par exemple.

Young women could be enticed, because of financial incentives, into a career of child-bearing without really considering the consequences to their future fertility and so on.


Je suis par conséquent plein d’espoir à cet égard, et je dois dire que, dans de nombreux commentaires que nous avons dû endurer au sein de cette Assemblée – en particulier de la part d’un soi-disant groupe parlementaire du Royaume-Uni – la qualité de cette Assemblée a vraiment terriblement souffert.

I am therefore full of hope in this regard and I have to say that, in many commentaries that we have to sit through in this Chamber – in particular from a so-called parliamentary group from the United Kingdom – the quality in this House has really suffered terribly.


25. juge essentiel de veiller à ce que les membres les plus compétents du Congrès et du Parlement européen participent au dialogue des législateurs et aux travaux du CET, de sorte que la législation n'ait pas de conséquences indésirables sur le commerce transatlantique et les investissements; souhaite que le nouvel accord puisse transformer le dialogue transatlantique des législateurs (DTL) en ...[+++]

25. Believes that it is essential to ensure that the most appropriate members of Congress and the European Parliament are brought into the Legislators' Dialogue and the TEC process, in order to ensure that legislation has no unintended consequences for transatlantic trade and investment; hopes that the new agreement could upgrade the current TLD into a transatl ...[+++]


25. estime essentiel de veiller à ce que les membres les plus compétents du Congrès et du Parlement européen participent au dialogue des législateurs et aux travaux du CET, et ce afin d'éviter que la législation n'ait des conséquences non désirées sur le commerce transatlantique et les investissements; souhaite que le nouvel accord puisse transformer le dialogue transatlantique des législateurs actuel en ...[+++]

25. Believes that it is essential to ensure that the most appropriate members of Congress and the European Parliament are brought into the Legislators' Dialogue and the TEC process, in order to prevent legislation with an unintended impact on transatlantic trade and investment; hopes that the new agreement could upgrade the current TLD into a transatlantic inter-parliamentary assembly, followin ...[+++]


Cette Assemblée n’avait dès lors d’autre choix que d’aider à la création de ce Fonds, mais il eût été préférable que le Conseil attribue des fonds budgétaires plus importants destinés à la restructuration et à la modernisation à long terme, et à la création d’emplois dans certaines régions et certains secteurs. Par conséquent, le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, mérite vraiment notre gratitude pour avoir - face à la résistance ...[+++]

This House was then left with no option other than to help establish this fund, but it would have been better if the Council had topped up the Budget with more money for the long-term restructuring and modernisation of, and job creation in, regions and sectors, so the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, really does deserve gratitude for having – in the face of resistance from both this House and the Council – ensured that a draft with real improvements in it can become, in a single reading, the legal basis for this Fund.


49. rappelle que, même si les principaux obstacles qui ont affecté le partenariat au cours des dernières années tiennent davantage à des différences d'appréciation quant au contenu qu'à des divergences sur des aspects institutionnels, aucun résultat durable ne peut être obtenu sans des institutions prêtes à aller de l'avant; souligne par conséquent l'importance d'un cadre institutionnel stable assurant une coordination et une cons ...[+++]

49. Recalls that, although the main obstacles affecting the partnership over recent years have been differences concerning substance rather than differences of an institutional nature, no lasting achievements are feasible without institutions which are prepared to push for progress; underlines, for that reason, the importance of a stable institutional framework ensuring regular executive coordination and consultation; reiterates therefore the need to strengthen the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transforming the Transatlantic ...[+++]


Par conséquent, ils pourraient, beaucoup plus facilement qu'ici, voir des extrémistes siéger à leur assemblée législative.

Consequently, you can have an extremist sitting in your legislative chamber, much more than you do here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent ces législateurs et leurs assemblées pourraient vraiment ->

Date index: 2025-04-09
w