Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences seraient vite préjudiciables » (Français → Anglais) :

En conséquence, la Commission a conclu que les parties ne seraient pas en mesure d'augmenter leurs prix ni d'imposer des conditions préjudiciables aux détaillants et aux transformateurs industriels de viande et, à terme, aux consommateurs.

The Commission therefore concluded that the parties will not be able to increase prices or impose detrimental conditions on retailers and industrial meat processors and ultimately on consumers.


L’indisponibilité ou le mauvais fonctionnement de ces systèmes auraient en outre de vastes répercussions négatives sur les entreprises, du fait de l’application incorrecte des droits de douane ou du code, ou pourraient provoquer des engorgements aux frontières, dont les conséquences seraient vite préjudiciables aux échanges.

The unavailability or malfunctioning of these systems would also have a considerable adverse impact on business through the incorrect application of the tariff and the customs code, and traffic blockages at the borders, quickly leading to damaging consequences to trade.


Les conséquences seraient particulièrement préjudiciables aux Autochtones, qui sont proportionnellement beaucoup plus nombreux à être incarcérés.

This has a particularly prejudicial effect on aboriginal people, as a much higher proportion of the population in prisons is aboriginal.


Il a été conclu que l’option préférée pour l’introduction de l’identification électronique était un régime facultatif, car la mise en place obligatoire d’un système électronique pourrait avoir des conséquences économiques qui seraient préjudiciables à certains opérateurs.

It was concluded that the preferred option for introduction of EID would be a voluntary regime, as a mandatory implementation of EID might economically affect some operators in a non-advantageous way.


En conséquence, si les exportations d’une des sociétés bénéficiant de droits individuels moindres devaient augmenter de plus de 30 % en volume, les mesures individuelles en question seraient considérées comme étant probablement insuffisantes pour contrer le dumping préjudiciable constaté.

Consequently, should the exports by one of the companies benefiting from lower individual duty rates increase by more than 30 % in volume, the individual measures concerned would be considered as being likely to be insufficient to counteract the injurious dumping found.


Les conséquences de ces fusions et de la plus grande concentration du système bancaire et d'investissement qui en découlerait seraient préjudiciables au marché financier canadien et, en définitive, à la souveraineté du Canada (1115) La présidente: Merci.

The consequences of such mergers and a more concentrated banking and investment system would have detrimental effects on Canada's capital markets and eventually Canada's sovereignty (1115) The Chair: Thank you.


w