Le sénateur Wallace : Compte tenu des volumes qui pourraient être transportés au moyen de ce pipeline, il revêt bien évidemment une grande importance pour la côte Est du Canada, mais aussi pour l'Alberta qui doit trouver des débouchés pour son pétrole et des moyens de l'acheminer en conséquence. Ne diriez-vous pas que c'est un projet crucial à l'échelle nationale?
Senator Wallace: With the potential volumes that could be transported through that line, obviously it is significant to the East Coast of Canada, but in terms of Alberta, the consequences to Alberta and being able to get otherwise shut- in oil to market, it is huge on the national scale as well, is it not?