Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences pratiques lorsque nous élargissons » (Français → Anglais) :

Puis, il y a une autre vision, celle que j'appelle la deuxième école, pas une demi-école, qui pense comme ceci: pour atteindre ces mêmes objectifs, nous devons tenir compte des conséquences pratiques lorsque nous élargissons et approfondissons l'UE. À mesure que nous nous élargissons et que nous nous approfondissons en Europe, nous constatons que les différences et les difficultés s'intensifient; que l'appareil gouvernemental devient plus complexe; que tout le système ralentit parce que plus le gouvernement grossit et s'élargit, plus la prise des décisions ralentit; que des différences sont en train de surgir entre la France et l'Alle ...[+++]

Then, there is an alternate vision, which I call the second school, not a half school, and the vision says this: To accomplish those same goals, we have to take a look at the practical realities of what is happening by widening and deepening. As we widen and deepen in Europe, we find that the differences and the difficulties are intensifying; that the government machinery is becoming more complex; that the whole system is slowing down because the bigger and the wider the governance, the slower the decision-making; that differences are now emerging between France and Germany who are key to the European Union; that Euro-discipline is too difficult, too fast, and causes too much instability; and, finally, just to make the school correctly ...[+++]


Ainsi, si nous savons qu'une zone est sujette aux inondations, nous devrions veiller à ce que les habitations, les entreprises et l'environnement soient protégés en conséquence, ou, lorsque nous savons que des personnes âgées vivent dans des zones rurales isolées exposées aux incendies de forêt, des plans de préparation doivent être mis en place pour les aider à évacuer;

For example, if we know an area is prone to flooding, we should make sure that houses, businesses and the environment are protected accordingly. Or where we know elderly people live in isolated rural areas at risk of forest fires, preparedness plans need to be in place to help them evacuate.


«En cette Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, nous confirmons notre ferme volonté de mettre un terme à cette pratique douloureuse et traumatisante qui a des conséquences à long terme sur la santé.

"On International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation we confirm our firm resolve to put an end to this practice which is painful, traumatic and causes long-term health consequences.


Le manuel fait une présentation générale des règles dont les autorités nationales doivent tenir compte lorsqu'elles prennent des mesures destinées à prévenir ou à lutter contre les abus, notamment les dispositions de l'Union relatives à la libre circulation et aux droits fondamentaux, et il illustre leurs conséquences pratiques.

The Handbook contains an overall presentation of the rules that national authorities must take into account when taking measures to prevent or tackle abuse, in particular the EU rules on free movement and fundamental rights, and illustrates what these rules mean in practice.


C'était la tentative de la part du gouvernement de nous faire revenir à une ancienne pratique, lorsque nous traitions les jeunes beaucoup plus durement que nous l'avons fait au cours des 15 ou 20 dernières années.

It was the attempt on the part of the government to return us to an old pattern of history, when we used to treat youth much more harshly than we have in the last 15 or 20 years.


La présente directive ne s'applique, en conséquence, que lorsqu'il n'existe pas de dispositions communautaires spécifiques régissant des aspects particuliers des pratiques commerciales déloyales, telles que des prescriptions en matière d'information ou des règles régissant la présentation des informations au consommateur.

This Directive accordingly applies only in so far as there are no specific Community law provisions regulating specific aspects of unfair commercial practices, such as information requirements and rules on the way the information is presented to the consumer.


Lorsque nous élargissons notre perception de l'identité canadienne au-delà de l'ouest du pays, nous pouvons voir que le Canada occupe une place stratégique dans le monde puisqu'on retrouve au Sud, les États-Unis, la plus grande puissance du monde et au nord, la Russie, le pays ayant la plus grande superficie et d'énormes réserves de ressources non exploitées, qui a également le potentiel de devenir une grande économie émergente; plus au sud se trouve le Mexique, un pays très peuplé avec lequel nous avons signé un accord de libre-échange.

When we expand our purview of Canadian identity beyond Western Canada, we can see that Canada occupies a strategically advantageous neighbourhood: south of us is the United States of America, the strongest power in the world; north lies Russia, the country with the largest land mass and huge reserves of untapped resources, which also possesses the potential for a huge emerging economy; further south is Mexico, a highly populated country with whom we have a free trade agreement.


C'est aujourd'hui que nous percevons les conséquences pratiques de la réforme de la PCP.

Today we are seeing the practical impact, and just how different the reformed CFP looks.


Les États membres devraient par conséquent avoir la possibilité de continuer à interdire certaines pratiques commerciales sur leur territoire, conformément au droit communautaire, pour des motifs de bon goût et de bienséance, même lorsque ces pratiques ne restreignent pas la liberté de choix des consommateurs.

Member States should accordingly be able to continue to ban commercial practices in their territory, in conformity with Community law, for reasons of taste and decency even where such practices do not limit consumers' freedom of choice.


En second lieu, je crois savoir que dans la pratique, lorsque des couples hétérosexuels se sont présentés devant la commission d'appel, les décisions ont été renversées; par conséquent, pourquoi ne pas dire dès le départ qu'à partir du moment où il s'agit d'une relation privilégiée, nous n'allons pas imposer le parrainage?

Secondly, my understanding is that in the practice of heterosexual couples, when they have gone before the appeal board, the decisions have been overturned, so why not do it up front and say okay, if this is a primary relationship, we won't impose the sponsorship?


w