Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences de cette situation en mobilisant 420 millions » (Français → Anglais) :

Dans ce rapport, le Parlement propose dès lors de financer une réponse rapide aux conséquences de cette situation en mobilisant 420 millions d’euros.

In this report Parliament therefore proposes financing a rapid response to the consequences of this situation, to the tune of EUR 420 million.


14. insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'euros en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, l'ONU et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); relaie le signal d'alarme que ...[+++]

14. Points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; welcomes the Commission’s recent decision to mobilise EUR 22 million in humanitarian and development aid for Ukraine; recalls that the delivery of humanitarian aid to eastern Ukraine must be carried out in full compliance with international humanitarian law and the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence and in close coordination with the Uk ...[+++]


Par conséquent, dans cette seule ville, 420 millions de dollars sont en circulation clandestinement.

So that's $420 million that is circulating in this town alone, of which there is no record.


Les conséquences de cette situation globale sont les suivantes, même dans les pays développés: par exemple, en Europe, on sait qu'il y a à peu près 40 millions de chômeurs; aux États-Unis, le fief du capitalisme, le fief de la richesse mondiale, il y a quand même 40 millions de pauvres et de sans-abri; ici même, au Canada, dans un des beaux pays du monde, nous avons eu hier une manifestation assez violente des sans-abri.

The consequences of this global situation can be seen everywhere, even in developed countries. For example, in Europe there are approximately 40 million unemployed; in the United States, the bastion of capitalism and world wealth, there are 40 million poor and homeless; here in Canada, in one of the best countries in the world, we saw a rather violent demonstration by the homeless only yesterday.


Cette aide comprend les fonds du programme d’aide global récemment annoncé, qui mobilise 400 millions d'euros supplémentaires pour remédier aux conséquences de la crise syrienne.

This support includes funds from the recently announced comprehensive assistance package which mobilises an additional €400 million for the consequences of the Syrian crisis.


Pour faire face à cette situation, l'Union, sur son budget et celui de ses États membres, a mobilisé à ce jour 2,9 milliards d'euros depuis le début du conflit (près de 1,5 milliard d'euros du budget de l'Union et 1,4 milliard d'euros des États membres), ce qui en fait le premier donateur mondial s'employant à surmonter les conséquences de cette crise.

In response, the Union budget and Member States have so far mobilised EUR 2.9 billion since the start of the conflict (around EUR 1.5 billion from the Union budget and EUR 1.4 billion from Member States), making it the main world donor in addressing the consequences of this crisis.


6. rappelle que conformément au point 24 de l'Accord interinstitutionnel, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et qu'en cas de mobilisation de l'instrument sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce dans l'ordre de leur ancienneté; estime, par conséquent, que la somme mobilisée de 15 millions EUR, provient de la somme reportée depuis l'année 2004; note également qu'après ...[+++]

6. Recalls that according to point 24 of the Interinstitutional Agreement the portion of the annual amount which is not used may be carried over up to the year n+2 and that if the instrument is mobilised, any carryovers will be drawn on in order of age; takes the view, therefore, that the mobilised amount of EUR 15 million comes from the amount carried over from the year 2004; notes also that after this mobilisation the amount remainin ...[+++]


5. rappelle que conformément au point 24 de l'AII, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et qu'en cas de mobilisation de l'instrument sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce dans l'ordre de leur ancienneté; estime, par conséquent, que la somme mobilisée de 15 millions d'euros, provient de la somme reportée depuis l'année 2004; note également qu'après ...[+++]

5. Recalls that according to point 24 of the IIA the portion of the annual amount which is not used may be carried over up to the year n+2 and that if the instrument is mobilised, any carryovers will be drawn on first in order of age. Considers, therefore, that the mobilised amount of EUR 15 million is coming from the amount carried over since the year 2004; Notes also that after this mobilisation the amount remaining available fo ...[+++]


62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit ...[+++]

62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law.In ...[+++]


Voilà pourquoi, dans le cadre de son programme d'aide à l'innovation, mon ministère va verser deux millions de dollars à l'Université Laurentienne et aux habitants d'Elliott Lake afin d'étudier les conséquences de cette situation sur les mineurs qui ont perdu leur emploi, sur les familles et sur la façon dont une collectivité peut s'en remettre.

For that reason one initiative my department is taking under its innovations program is to provide $2 million to Laurentian University and the people of Elliot Lake to look specifically at the impact on the miners who have lost their work, their families and how a community can begin to recreate itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences de cette situation en mobilisant 420 millions ->

Date index: 2024-02-24
w