Ils pourraient, par exemple, se voir offrir la participation la plus complète possible à l'union économique et monétaire, de nouvelles formes de coopération en matière de sécurité et de nouvelles formes de relations, adaptées à leurs besoins, avec les institutions européennes, dans lesquelles ils seraient consultés ou auraient le statut d'observateurs, et ce de façon empirique et spécifique.
They could, for example, be offered the fullest possible participation in economic and monetary union, new forms of security co-operation adapted to their needs, and new forms of consultative and observer relationships with the European institutions on a case by case basis based on facts.