Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation seront organisées " (Frans → Engels) :

Les structures de consultation seront organisées selon une périodicité correspondant aux besoins de la fonction de conception du réseau de routes européen.

The consultation arrangements will be organised with a periodicity that reflects the needs of the European Route Network Design function.


Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Les réponses à la présente consultation, de même que le fruit des discussions régulièrement organisées avec les parties prenantes concernées et des travaux préparatoires réalisés au sein de la Commission, seront pris en considération dans la détermination d’éventuelles mesures de suivi.

Responses to this consultation, as well as regular discussions with relevant stakeholders and further preparatory work within the Commission will be taken into account for the determination of eventual follow-up measures.


Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Des consultations seront organisées avec la Commission européenne afin d’examiner si des préférences bilatérales seront influencées par cette révision.

Consultations will be held with the European Commission if bilateral preferences will be influenced by this review.


En cas de difficultés liées à cette mise en œuvre, des consultations seront organisées le plus rapidement possible en vue de l’adoption des mesures correctives qui s’imposent.

In case of difficulty in the implementation of such results, consultations will be held as promptly as possible, with a view to the adoption of appropriate corrective measures.


Les structures de consultation seront organisées selon une périodicité correspondant aux besoins de la fonction de conception du réseau de routes européen.

The consultation arrangements will be organised with a periodicity that reflects the needs of the European Route Network Design function.


D'autres consultations seront organisées durant l'année 2008 sur la façon d'améliorer d'autres aspects de la gestion de la pêche.

Further consultations will be planned concerning the improvement of the other aspects of fisheries management during 2008.


À la suite de la réunion de Rio, des consultations seront organisées à Genève le mois prochain afin de rassembler les avis sur les résultats de cette réunion et de préparer la prochaine réunion à New Delhi.

Following the Rio meeting, consultations will be held in Geneva next month to collect views on the outcome of Rio and the preparation for the next meeting in New Delhi.


Ø il convient de créer une plateforme consultative pour le suivi et la coordination des actions visant à appliquer le Pacte; la Commission devrait exposer les résultats des conférences qui seront organisées dans le cadre de son application;

Ø proposes the adoption of a Consultative Platform to monitor and coordinate measures to implement the Pact and calls on the Commission to present the conclusions of the conferences to be held in the context of implementing the Pact,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation seront organisées ->

Date index: 2023-09-04
w