S'ils ont raison et si nous établissons les plans et les paramètres que vous réclamez, dans le cadre de votre processus de consultation actuel des Autochtones, que se passera-t-il dans cinq ans si les Autochtones non inscrits portent l'affaire devant la Cour suprême et si toute décision de cette nature s'applique à eux également, comme ils le prétendent?
If they are, and if we set in plans and parameters that you're asking us to do, with your consultative process and with the aboriginals you're dealing with now, what's going to happen in five years if the non-status aboriginals come up through the Supreme Court and are correct in their assumption that any decision of that nature applies to them as well?