Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation des municipalités qui seront considérablement touchées " (Frans → Engels) :

Pourquoi les conservateurs ont-ils choisi de ne pas tenir compte des agriculteurs et de ne pas consulter les entreprises qui seront sérieusement touchées?

Why did the Conservatives choose to ignore farmers and why did they choose not to consult with those businesses that will be greatly affected?


Toutefois, nous voulons, premièrement, que les juridictions du Québec soient respectées et, deuxièmement, que le ministre donne des précisions sur les provinces, les villes et les municipalités qui seront touchées par les changements proposés par ce projet de loi.

However, we first want Quebec's jurisdictions respected and then we want details from the minister on the provinces, cities and municipalities that would be affected by the changes proposed in the bill.


J'aimerais que le ministre du Revenu précise dans son projet de loi les provinces, villes et municipalités qui seront touchées par les changements proposés par le projet de loi C-18.

I think the Minister of Revenue should specify in his bill the provinces, cities and towns that will be affected by the changes proposed in Bill C-18.


(Le document est déposé) Question n 64 Mme Alexandra Mendes: En ce qui concerne les 212 millions de dollars prévus dans le Budget 2009 pour la réfection du pont Champlain, dans la région de Montréal: a) le gouvernement a-t-il préparé un plan à long terme sur la façon dont l’argent sera dépensé, (i) si oui, quelle est la ventilation détaillée par année du décaissement des fonds et la liste des travaux auxquels ils seront consacrés, ainsi que les échéanciers, (ii) si non, le gouvernement a-t-il l’intention de consulter les ...[+++]

(Return tabled) Question No. 64 Mrs. Alexandra Mendes: With regard to the $212 million dedicated to the Champlain Bridge, in the Montreal region, in Budget 2009: (a) does the government have a long term plan to spend the money, (i) if so, what is the full breakdown per year for the dispersal of funding and to what projects on the bridge they are being spent with a timeline for completion, (ii) if no, does the government intend to consult with local ...[+++]


Toutes les régions européennes seront touchées par ces nouveaux défis, mais leur impact variera considérablement dans toute l’Europe, avec, souvent, pour résultat des pertes de compétitivité, d’emplois et de cohésion sociale.

All European regions will be affected by those new challenges, but their impact will vary significantly across Europe, often resulting in losses of competitiveness, employment and social cohesion.


Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement s'oppose tant au principe de la consultation des municipalités qui seront considérablement touchées par le projet de loi.

I do not understand why the government is so opposed to the principle of consultation with municipalities that will be very dramatically affected by the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation des municipalités qui seront considérablement touchées ->

Date index: 2023-07-06
w