Personnellement, j’aurais préféré l’adoption de critères uniformes, contraignants, mais bien sûr sans être exclusifs, relatifs à la manière dont les routes dans l’UE, et pas seulement les RTE – sont planifiées, construites et contrôlées sur leur compatibilité aux règles de circulation et régulièrement inspectées en termes de sécurité routière, et si nécessaire améliorées.
I personally would have preferred the adoption of uniform, binding although, of course, not exclusive criteria governing how roads in the EU – and not only the TENs – are planned, built, checked for their compatibility with traffic regulations and regularly inspected in terms of road safety, and if necessary improved.