Disons que le ministère des Travaux publics construit un immeuble et que cela entraîne clairement des préjudices pour l'environnement, mais le ministère de l'Environnement du gouvernement du Canada évalue ce préjudice et détermine que la construction devrait être autorisée quand même, parce que, parfois, même si un tort est causé à l'environnement, les avantages d'une entreprise particulière l'emportent sur les torts causés.
Let's say the public works department puts up a building and it clearly involves some harm to the environment, but the environment department of the Government of Canada assesses it and determines that it should be authorized anyway, because sometimes, even if there is harm to the environment, the benefit of a particular undertaking outweighs the harm.