Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction navale vont aggraver » (Français → Anglais) :

3. relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

3. Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


Les licenciements dans des entreprises en amont de la construction navale vont encore aggraver la situation déjà difficile de l’emploi dans la région.

The redundancies in the shipbuilding ancillary industry will further exacerbate the difficult employment situation of the region.


3. relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

3. Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


Les difficultés vont croissant pour la construction navale au niveau mondial, comme l'atteste un nouvel effritement des carnets de commandes dans les principales régions de chantiers navals en 2002, si l'on en croit la Commission européenne et son septième rapport au Conseil sur la situation de la construction navale dans le monde .

The difficulties in world shipbuilding are growing, as evidenced by a further decrease in orders for new vessels in the major shipbuilding regions in 2002, says the European Commission in its seventh report to the Council on the situation of the world shipbuilding market .


La création d’un consortium européen en vue d’orienter et d’influencer dans une certaine mesure la situation du marché ne résout pas le problème de l’industrie de la construction navale européenne, mais risque au contraire d’aggraver la situation à long terme.

Setting up a European consortium to go some way towards controlling and influencing the market situation would not solve the problems of the European shipbuilding industry but be in danger of exacerbating the situation in the longer term.


Les difficultés auxquelles est confrontée la construction navale mondiale s'aggravent, comme le démontre la forte baisse des commandes de nouveaux navires dans les grandes régions de construction navale durant les six premiers mois de l'année 2002, constate la Commission européenne dans son sixième rapport sur la situation de la construction navale dans le monde.

The serious difficulties in world shipbuilding are increasing, as evidenced by a slump in orders for new vessels in the major shipbuilding regions in the first six months of 2002, says the European Commission in its sixth report on the situation of the world shipbuilding market .


Si cet accord se concrétise, le secteur de la construction navale et l'industrie gazière et pétrolière du Canada atlantique vont devoir affronter une concurrence indue de la part de la Norvège, qui possède déjà une capacité excédentaire en termes de navires et de chantiers navals.

If this deal is completed the Atlantic Canadian shipbuilding industry and the offshore gas and oil industry will face unfair competition from Norway which already has excess capacity in ships and shipbuilding facilities.


Nous savons que la cause des accidents, qui se multiplient et s'aggravent malgré les technologies dont nous disposons, découle de l'écart concurrentiel dans la construction navale, qui entraîne une diminution de la qualité et une gestion économique absurde des flottes âgées, dont le point culminant se traduit par une stratégie de réduction draconienne de l'entretien et des équipages.

We know that the cause of accidents, which are becoming more numerous and more serious despite the technology now available, lies in the competitive madness in shipbuilding, leading to declining quality, and the absurd economic management of ageing fleets, which hinges on a strategy of drastic cuts in maintenance and crews.


Cette situation ne cesse de s'aggraver dans la mesure où, en matière de construction navale, les industries navales japonaise et nord-coréenne, auxquelles de nombreux administrateurs européen passent des commandes considérables, se taillent la part du lion.

The situation is progressively deteriorating, since a very large portion of vessels today are built by the Japanese and South Korean shipbuilding industries which receive significant orders, including many from European operators.


Tenant compte de l'aggravation continue de la situation de la construction navale dans la Communauté, la Commission était en effet préoccupée par le fait que les mesures de restructuration initialement prévues par ces gouvernements apparaissaient insuffisantes pour réaliser les objectifs consacrés par la directive.

Considering the continuing deterioration of the shipbuilding industry in the Community, the Commission had doubts that the restructuring efforts originally envisaged by these governments were sufficient to achieve the objectives of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction navale vont aggraver ->

Date index: 2024-11-14
w