Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction navale du québec sera également » (Français → Anglais) :

La construction sera également conforme à la norme passive ou à une norme équivalente à partir de 2017.

Construction will also comply with the passive standard or equivalent from 2017.


Enfin, une plus grande coopération entre les ressources de défense navale et de construction navale en Europe peut également contribuer à l'amélioration de la compétitivité du secteur.

Lastly, greater cooperation between naval defence and shipbuilding resources in Europe can also help to improve the competitiveness of the sector.


(16) Lorsque l'acheteur du navire ayant fait l'objet d'une pratique préjudiciable en matière de prix est établi dans le territoire d'une autre partie contractante de l'accord sur la construction navale, une plainte peut également comporter une demande d'ouverture d'une enquête par les autorités de cette partie contractante.

(16) When the buyer of the injuriously priced vessel is established in the territory of another Contracting Party to the Shipbuilding Agreement, a complaint may also contain a request that an investigation be initiated by the authorities of that Contracting Party.


(16) Lorsque l'acheteur du navire ayant fait l'objet d'une pratique préjudiciable en matière de prix est établi dans le territoire d'une autre partie contractante de l'accord sur la construction navale, une plainte peut également comporter une demande d'ouverture d'une enquête par les autorités de cette partie contractante.

(16) When the buyer of the injuriously priced vessel is established in the territory of another Contracting Party to the Shipbuilding Agreement, a complaint may also contain a request that an investigation be initiated by the authorities of that Contracting Party.


Une subvention de 27 millions d'euros sera également octroyée pour soutenir la construction d'une nouvelle ligne intérieure de transport électrique de 400 kV entre Cernavoda et Stalpu (Roumanie), qui contribuera à augmenter la capacité d'interconnexion entre la Roumanie et la Bulgarie et facilitera l'intégration de l'énergie éolienne produite sur les bords de la mer Noire.

A grant of €27 million will also be allocated to support the construction of a new 400 kV internal power line between Cernavoda and Stalpu (RO), which will contribute to increase the interconnection capacity between Romania and Bulgaria and help integrate wind power from the Black Sea coast.


Une amélioration de la politique relative à la biomasse sera également nécessaire pour maximaliser l’utilisation rationnelle de cette ressource et permettre des réductions sensibles et vérifiables des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que pour garantir des conditions de concurrence loyales entre les différentes utilisations des ressources tirées de la biomasse dans le secteur de la construction, l’industrie du papier et de la pâte à papier, l'industrie biochimique et le secteur de la production d'énergie.

An improved biomass policy will also be necessary to maximise the resource efficient use of biomass in order to deliver robust and verifiable greenhouse gas savings and to allow for fair competition between the various uses of biomass resources in the construction sector, paper and pulp industries and biochemical and energy production.


En particulier, la dimension urbaine de la gestion de certains flux de déchets, tels que les déchets de construction et de démolition (voir également la section 2.3.3) sera prise en compte dans la définition de la future politique communautaire de promotion du recyclage.

In particular, the urban dimension of managing certain waste flows, such as construction and demolition waste (see also section 2.3.3), will be taken into account in the definition of future Community policy promoting recycling.


Il est vrai que la Commission a engagé une procédure devant l'Organisation mondiale du commerce afin de lutter contre cette concurrence déloyale, mais il est vrai également que pendant cette procédure, l'industrie européenne de la construction navale peut finir par disparaître, et entraîner les importantes répercussions que cela peut signifier en terme d'emploi.

It is true that the Commission has begun proceedings before the World Trade Organisation to combat this unfair competition, but it is also the case that, while this procedure is under way, the European ship-building industry could disappear, with significant repercussions for employment.


23. invite la Commission à étudier également les conséquences pour la construction navale européenne de l'apparition de nouveaux concurrents, tels que la République populaire de Chine;

23. Calls on the Commission to continue to investigate what impact the advent of new competitors such as the People's Republic of China is having on the European shipbuilding industry;


L'industrie navale doit bien sûr également atteindre les objectifs de l'Union européenne, en particulier l'assainissement de l'industrie de la construction navale, l'augmentation de la productivité, l'amélioration de la compétitivité des chantiers navals encore existants ou la défense de l'environnement.

Of course, the shipbuilding industry also has to achieve the objectives of the European Union, specifically the rationalisation of the industry, an increase in productivity, an improvement in the competitiveness of the existing shipyards and the defence of the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction navale du québec sera également ->

Date index: 2023-02-01
w