Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction navale car elle rejoint » (Français → Anglais) :

Elle connaît des difficultés financières depuis plusieurs années en raison des effets négatifs de la crise financière sur le secteur de la construction navale, en général, et de la baisse des commandes de navires neufs, en particulier.

It has been in financial difficulties for several years due to the adverse effects of the financial crisis on the shipbuilding sector in general, and on the resulting low orders for new vessels in particular.


9) l’initiative LeaderSHIP 2015, actuellement en cours de réexamen en vue d’adapter la stratégie afin qu’elle permette de mieux faire face aux nouveaux défis auxquels le secteur de la construction navale de l’UE est confronté[15].

(9) The LeaderSHIP 2015 initiative which is currently under review with the aim of adapting the strategy to better tackle the new challenges the EU shipbuilding sector is facing.[15]


Les activités liées à la pêche (construction navale, fournisseurs, industries de transformation et secteur de la commercialisation des produits de la mer) risquent d'être elles aussi affectées à des degrés divers dans les différentes parties de l'Union, selon la dépendance de ces dernières par rapport au secteur.

Activities linked to fishing (ship-building, suppliers, processing and marketing of fish and fish products) will also be affected to varying degrees in different parts of the EU, depending on the extent of reliance on the industry.


L’utilisation de PVC valorisé dans la fabrication de certains produits de construction doit être encouragée car elle permet de réutiliser du PVC usagé, qui peut contenir du cadmium.

The use of recovered PVC should be encouraged in the manufacture of certain construction products because it allows the reuse of old PVC, which may contain cadmium.


Ce point devrait également être traité dans le contexte de la «spécialisation intelligente» car elle concerne un éventuel soutien par les fonds régionaux et de potentielles aides d’État (pour la construction de certaines sections des installations d’un ERIC).

This question should also be addressed in the context of the ‘smart specialisation’ as concerns possible support by regional funds and state aid (for construction of parts of the facilities of an ERIC).


Enfin, il est crucial que l’Union européenne propose de nouveaux mécanismes et instruments efficaces pour préserver et développer un secteur stratégique tel que celui de la construction navale, dont elle assume le leadership sur le plan technologique, face à la concurrence déloyale de la Corée du Sud.

Finally, in the face of unfair competition from South Korea, it is essential for the European Union to propose new and effective mechanisms and instruments to preserve and develop the strategically important shipbuilding sector, in which it is a technological leader.


Je note ici que l’aide à la recherche et au développement ainsi que d’autres types d’aide alloués dans le cadre de la réglementation en matière de construction navale - car, comme vous le savez, il y en a plusieurs - n’atteindront pas le même niveau que celui offert par l'aide opérationnelle.

I note in this connection that R[amp]D aid and other types of aid allowed under the shipbuilding regulation – because, as you know, there are several – will not result in the same level of aid as offered by operating aid.


En ce qui concerne la construction navale en République populaire de Chine, la Commission, en se basant sur son analyse, parvient au résultat que l’industrie de la construction navale de ce pays se caractérise, globalement, par des coûts salariaux de base de loin inférieurs à ceux des autres pays, avec une industrie de la construction navale importante, mais elle constate la persistance de ses problèmes en matière d’organisation, de délais de livraison et d’accès limité.

With regard to shipbuilding in the People's Republic of China, the Commission's analysis reaches the conclusion that the country's shipbuilding industry generally enjoys a much lower labour cost base than the other shipbuilding countries, but still suffers from organisational problems, limited access to technology and delivery delays.


3. invite instamment la Commission à porter plainte immédiatement contre la Corée du Sud dans le cadre de la procédure de règlement des différends de l'OMC en ce qui concerne les aides à la construction navale afin de mettre un terme à une situation qui n'est plus tolérable pour la construction navale européenne; rappelle que la Corée du Sud s'est longtemps rendue coupable de distorsions de concurrence dans le domaine de la construction navale ...[+++]

3. Urges the Commission immediately to lodge a complaint against South Korea under the WTO disputes settlement procedure with regard to aid to shipyards, in order to put an end to the existing situation which places the European shipbuilding industry in an intolerable position; recalls that South Korea has for a long time distorted competition on the shipbuilding market by offering the vessels which it produces for sale at prices below their true cost; observes that many years of talks between the European Union ...[+++]


La proposition pour le mécanisme de défense temporaire doit toutefois être améliorée, car les trois segments de marché auxquels elle s’applique ne représentent que 20 % de la construction navale européenne.

However, this proposal on a temporary defensive mechanism is in need of improvement, since the three segments referred to only account for 20% of European shipbuilding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction navale car elle rejoint ->

Date index: 2024-11-09
w