Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "construction de logements abordables figurait parmi " (Frans → Engels) :

Cette fin de semaine, tout juste, il y a eu dans le journal des reportages inquiétants selon lesquels le programme de subventions d'immobilisations de 680 millions de dollars prévu sur quatre ans pour la construction de logements abordables figurait parmi les premières victimes d'une évolution possible des priorités gouvernementales en ce qui concerne les dépenses.

As recently as this weekend there were disturbing reports in the paper speculating that the four-year, $680 million capital grant program for affordable housing would be one of the first victims to fall to possible changing of government spending priorities.


La lutte contre le changement climatique, question qui empreint de plus en plus les relations birégionales, figurait parmi les grands sujets abordés au sommet de Lima.

Combating climate change has become an increasingly important issue in the bi-regional relationship and was one of the key topics of the Lima Summit.


Le Comité remarque avec intérêt que le ministre fédéral du Travail et du Logement a annoncé en mars 2005 que les programmes de supplément au loyer seraient désormais admissibles au financement accordé par le biais de l’Initiative en matière de logement abordable lancée pour financer la construction de logements abordables.

The Committee notes that, in March 2005, the federal Minister of Labour and Housing announced that rent supplement programs would henceforth be eligible for funding under the existing Affordable Housing Initiative launched to fund the construction of new affordable housing units.


Que la Chambre reconnaisse que les Canadiens sont confrontés à une hausse des prix et à des listes d’attente croissantes dans le domaine du logement en raison du sous-financement chronique du logement abordable depuis 1993, et demande au gouvernement de collaborer avec les provinces, territoires, municipalités et les Premières Nations, Inuits et Métis afin de renouveler immédiatement le financement à long terme du logement social et de réinvestir dans la construction de logements abordables.

That the House recognize that Canadians are faced with a housing crunch of rising costs and growing waiting lists due to chronic underfunding of affordable housing from 1993 to the present, and call on the government to work with the provinces, territories, municipalities, and with First Nations, Inuit, and Metis, to immediately renew long-term social housing funding and reinvest in the development of affordable housing units.


C. considérant que les logements abordables représentent un outil adapté pour la réalisation de la justice et de la cohésion sociales, et que l'investissement dans des logements locatifs abordables constitue une condition préalable au renforcement de la mobilité de la main-d'œuvre et à l'amélioration des possibilités d'emploi, alors que la construction et la rénovation de logements sociaux sont essentielles pour atteindre les obje ...[+++]

C. whereas affordable, adequate and secure accommodation is a suitable tool for achieving social justice and cohesion, and investment in affordable housing is a precondition for enhanced labour mobility and increased employment opportunities, while the construction and renovation of social housing is crucial for achieving the targets of meeting the housing demand, providing for affordable housing for broad levels of the population, boosting economies, keep property bubbles in check, combat energy poverty and ensuring tax income of Me ...[+++]


Ce phénomène a entraîné un glissement de l'UE-15 vers l'UE-10. Par exemple, entre 2000 et 2005, la construction de véhicules automobiles figurait parmi les cinq secteurs où l'emploi avait connu la croissance la plus forte en République tchèque.

It has led to a shift from the EU15 to the EU10, for instance, between 2000 and 2005, the manufacture of motor vehicles was among the top five employment growth sectors in the Czech Republic.


f)améliorer l'accès à un habitat abordable et approprié aux besoins de tous, par l'appui aux programmes de construction de logements sociaux, et améliorer les conditions du développement urbain, et

(f)improving the availability of affordable and adequate shelter for all through supporting low-cost and low-income housing programs and improving urban development; and


f) améliorer l'accès à un habitat abordable et approprié aux besoins de tous, par l'appui aux programmes de construction de logements sociaux, et améliorer les conditions du développement urbain, et

(f) improving the availability of affordable and adequate shelter for all through supporting low-cost and low-income housing programs and improving urban development; and


Le groupe de travail mis sur pied en 1990 par le caucus libéral et présidé par le ministre des Finances a recommandé l'augmentation du financement prévu dans les paiements de transfert aux provinces pour les logements abordables, de nouveaux programmes fédéraux-provinciaux visant à aider les travailleurs pauvres à payer leur loyer, la tenue d'une conférence nationale sur les sans abri, l'augmentation du financement des coopératives d'habitation, la recherche de nouvelles façons d'utiliser les coopératives d'habitation, la vente des terres publiques en surplus à un prix inférieur à la valeur marchande en vue de la ...[+++]

The 1990 Liberal caucus task force, which was co-chaired by the finance minister, recommended: more funding for affordable housing in provincial transfers; new federal-provincial programs to assist working poor with housing costs; holding a national conference on the homeless; increasing the funding of housing co-ops; looking for new ways to use housing co-ops; making surplus crown lands available below market value for low income housing; encouraging public-private partnerships to build affordable housing; and eliminating substandard aboriginal housing by 2000.


M. Layton a déclaré que le montant alloué au logement abordable comprendrait « des fonds dédiés spécifiquement à la construction de logements pour les familles autochtones afin d'améliorer les conditions de vie désolantes dans lesquelles vivent de nombreux Autochtones » et que « cet investissement n'est pas assujetti à des fonds de contrepartie des provinces, puisque cette mesure n'a pas démontré de succès pour la construction de logements abordables ».

Mr. Layton said that the affordable housing allocation would hold " a dedicated fund for aboriginal housing construction to improve the appalling living conditions many Aboriginal peoples face. This money is not contingent upon provincial matching funds, since this requirement has been proven to fail in the delivery of affordable housing construction" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction de logements abordables figurait parmi ->

Date index: 2025-08-30
w