Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction de cette infrastructure créera » (Français → Anglais) :

Cette communication visait à évaluer de manière plus approfondie la situation actuelle en matière d'infrastructures énergétiques, à proposer des mesures permettant d'en assurer l'utilisation efficace, à garantir un cadre réglementaire stable et propice à la construction de nouvelles infrastructures afin de répondre à l'augmentation de la demande, à faire en sorte que les problèmes liés aux infrastructures énergétiques fassent l'objet de toute l'attention nécessaire au nive ...[+++]

The purpose of the Communication was to assess in more depth the present situation with regard to energy infrastructure, to propose actions aimed at ensuring its efficient use, and to ensure a stable and favourable regulatory regime for the provision of new infrastructure to meet growing demand, to ensure political attention to energy infrastructure issues and to enhance the benefits of the internal energy market.


C'est sûr que sur le moment, la construction de cette infrastructure créera des emplois momentanément et que ce n'est pas nécessairement eux qui en bénéficieront.

It is certain that at the time, the construction of this infrastructure will create temporary jobs and it is not necessarily those we are thinking of who will benefit from that.


C'est sûr que sur le moment, la construction de cette infrastructure créera des emplois momentanément et que ce n'est pas nécessairement eux qui en bénéficieront.

It is certain that at the time, the construction of this infrastructure will create temporary jobs and it is not necessarily those we are thinking of who will benefit from that.


La simple construction de cette infrastructure créera des emplois, mais l'intensification du commerce entre les deux pays qui en résultera, et dont nous avons tant besoin, créera aussi des emplois.

That piece of infrastructure is going to create jobs in and of itself, but notwithstanding that, the jobs are going to be created by the increased trade that is so necessary between our two countries.


Pour favoriser cette coopération, la Commission créera un groupe d'experts de la sécurité des transports urbains, qui collaborera étroitement avec d'autres groupes de travail spécifiques mis en place conformément au cadre politique général relatif à la protection des infrastructures critiques.

To facilitate such cooperation, the Commission will set up a specific Urban Transport Security Expert Working Group, which will work in close association with other specific workgroups set up under the general policy framework on Critical Infrastructure Protection.


Cette infrastructure créera sans aucun doute des emplois dans le secteur de la construction et pourra en créer dans le secteur manufacturier si le gouvernement est prêt à instaurer des politiques d'achat appropriées.

That infrastructure definitely will create jobs in the construction sector and it could create jobs in the manufacturing sector if the government is prepared to institute appropriate procurement policies.


La Commission espère que le soutien financier en faveur de la construction d'infrastructures de recharge créera les conditions de la poursuite de l'expansion de ce secteur sans aucune aide supplémentaire à l'avenir.

The Commission expects that the financial support for the construction of charging infrastructure will create the conditions for its further expansion without any further support in the future.


La Commission admet que les États membres, en octroyant une aide financière en vue de la fourniture de services haut débit dans des zones où elle n'est pas encore disponible et dans lesquelles aucun projet de construction de cette infrastructure n'est prévu dans un futur proche, agissent dans l'intérêt d'une véritable cohésion et de leurs objectifs de développement économique, et, que partant, leur intervention est susceptible d'être conforme à l'intérêt commun .

The Commission accepts that by providing financial support for the provision of broadband services in areas where broadband is currently not available and where there are no plans by private investors to roll out such an infrastructure in the near future, Member States pursue genuine cohesion and economic development objectives and thus, their intervention is likely to be in line with the common interest .


M. Barrot, membre de la Commission chargé des transports, a déclaré: «Cette décision confirme une pratique suivie depuis longtemps par la Commission, à savoir que si une autorité publique supervise la construction de nouvelles infrastructures de transport, il ne s’agit pas d’une activité économique soumise à la loi de la concurrence, mais d’une décision souveraine de l’État membre concerné, à la condition que tous les utilisateurs potentiels de ces infrastructures jouissent ...[+++]

Commissioner Barrot declared: “This decision has re-affirmed the Commission’s long-standing practice, where supervising the construction of new transport infrastructure by a public authority is not an economic activity subject to competition law, but a sovereign decision of the Member State, under the condition that all potential users of the infrastructure enjoy free and non discriminatory access”.


Le développement des services et la construction d'infrastructures sont essentiellement des tâches qui incombent au secteur privé, et eEurope créera un environnement favorable à l'investissement privé.

Both developing services and building infrastructures are mainly tasks for the private sector and eEurope will create a favourable environment for private investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction de cette infrastructure créera ->

Date index: 2023-03-31
w