Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructeurs doivent veiller » (Français → Anglais) :

Les constructeurs doivent veiller à ce que les composants hydrogène et systèmes hydrogène:

Manufacturers must ensure hydrogen components and systems


Les constructeurs doivent veiller à ce que tous les nouveaux véhicules soient conçus, construits et assemblés de façon à minimiser le risque de blessure pour leurs occupants et les autres usagers de la route.

Manufacturers have to ensure that all new vehicles are designed, built and assembled so as to minimise the risk of injury to vehicle occupants and other road users.


Pour l’entretien et la reprogrammation des unités de contrôle électronique faisant partie des systèmes transférés faisant l’objet de telles dérogations, les constructeurs doivent veiller à ce que les outils ou équipements propriétaires correspondants puissent être achetés ou loués par des opérateurs indépendants.

For the servicing and reprogramming of the electronic control units in the carry-over systems that are the subject of such derogations, manufacturers shall ensure that the respective proprietary tool or equipment can be purchased or rented by independent operators.


Les constructeurs doivent veiller à ce que les composants hydrogène et systèmes hydrogène:

Manufacturers must ensure hydrogen components and systems


À partir du 1er janvier 2014, les constructeurs de véhicules utilitaires légers doivent veiller à ce que les émissions spécifiques moyennes de CO ne dépassent pas les objectifs d’émission fixés par le présent règlement (annexe I).

From 1 January 2014, light commercial vehicle manufacturers must ensure that average specific emissions of CO do not exceed the emission targets set by this Regulation (Annex I).


Les constructeurs doivent veiller à ce que tous les nouveaux véhicules soient conçus, construits et assemblés de façon à minimiser le risque de blessure pour leurs occupants et les autres usagers de la route.

Manufacturers have to ensure that all new vehicles are designed, built and assembled so as to minimise the risk of injury to vehicle occupants and other road users.


À partir du 1er janvier 2014, les constructeurs de véhicules utilitaires légers doivent veiller à ce que les émissions spécifiques moyennes de CO ne dépassent pas les objectifs d’émission fixés par le présent règlement (annexe I).

From 1 January 2014, light commercial vehicle manufacturers must ensure that average specific emissions of CO do not exceed the emission targets set by this Regulation (Annex I).


À partir du 1er janvier 2014, les constructeurs de véhicules utilitaires légers doivent veiller à ce que les émissions spécifiques moyennes de CO ne dépassent pas les objectifs d’émission fixés par le présent règlement (annexe I).

From 1 January 2014, light commercial vehicle manufacturers must ensure that average specific emissions of CO do not exceed the emission targets set by this Regulation (Annex I).


Afin de garantir une concurrence réelle sur le marché des services de réparation et d'entretien et de veiller à ce que les opérateurs indépendants n'en soient pas exclus, les constructeurs doivent accorder aux opérateurs indépendants, tels que les réparateurs, ou les fabricants et distributeurs de matériel de réparation, d'outils et de pièces de rechange, un accès illimité et normalisé aux informations relatives au système de diagnostic embarqué et à la réparation et à l'entretien des véhicule ...[+++]

With a view to guaranteeing effective competition on the market in repair and maintenance services and ensuring that independent operators are not excluded from that market, vehicle manufacturers must grant independent operators, such as repairers, manufacturers or distributors of repair equipment, tools or spare parts, unrestricted and standardised access to on-board diagnostic (OBD) information and vehicle repair and maintenance information


La suppression de la protection ne bénéficierait en réalité qu'à des opérateurs économiques qui n'auront pas à assumer les coûts de création et n'auront pas, à la différence des constructeurs qui doivent veiller à leur image, le même souci de respecter les caractéristiques que l'acheteur croit pouvoir attendre du produit.

Removing protection would actually only benefit economic operators who will not be compelled to cover the costs of creation and who, unlike manufacturers who have to preserve their image, will be less concerned with respecting the characteristics that buyers may expect from the product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs doivent veiller ->

Date index: 2020-12-31
w