À mon avis, à cause de l'affaire de Guzman dans laquelle la Cour d'appel fédérale a dit que l'intérêt familial serait pris en compte dans les demandes de compassion pour considérations humanitaires, la constitutionnalité du projet de loi est susceptible d'être contestée et, en réalité, c'est ce qui se produira.
I think because of de Guzman, where the Federal Court of Appeal said that the family interest would be looked at on the humanitarian application, it is open to argue that it is unconstitutional, and in fact, that is what will happen.