Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent une possibilité particulièrement précieuse » (Français → Anglais) :

Plus particulièrement, Europass constitue une aide précieuse dans le cas d'un changement de travail ou de lieu: 60,4 % des personnes interrogées ont reconnu qu'Europass avait participé à ce changement.

In particular, the Europass makes a valuable contribution to a change in job or location: 60.4 % of respondents acknowledged Europass’s contribution to this development.


Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire ...[+++]

Particular focus will be on possibilities of: (1) simplifying and speeding up the registration procedure, taking into account the requirements of the electronic age; (2) increasing legal certainty, such as by redefining what may constitute a trade mark; (3) clarifying the scope of trade mark rights inter alia as regards goods in various situations throughout the EU customs territory; (4) providing a framework for increased cooperation between the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) at Alicante and national trade ...[+++]


Une attention particulière devrait être accordée aux jeunes moins favorisés, étant donné que les activités de volontariat constituent une possibilité particulièrement précieuse de mobilité pour ces jeunes qui, sans cela, profiteraient moins, ou pas du tout, des programmes de mobilité.

special attention should be paid to young people with fewer opportunities, as voluntary activities constitute a particularly valuable possibility of mobility for those young people who otherwise would benefit less, or not at all, from mobility programmes.


Une attention particulière devrait être accordée aux jeunes moins favorisés, étant donné que les activités de volontariat constituent une possibilité particulièrement précieuse de mobilité pour ces jeunes qui, sans cela, profiteraient moins, ou pas du tout, des programmes de mobilité.

special attention should be paid to young people with fewer opportunities, as voluntary activities constitute a particularly valuable possibility of mobility for those young people who otherwise would benefit less, or not at all, from mobility programmes.


La possibilité offerte de modifier les recommandations existantes a été exploitée pour des motifs bien justifiés et s'est avérée particulièrement précieuse pour adapter les trajectoires d'assainissement dans l'environnement en évolution rapide de ces dix dernières années.

The possibility to adapt existing recommendations has been used for well justified reasons, and has proved particularly valuable in adapting the consolidation trajectories in the fast changing environment of the past ten years.


Plus particulièrement, Europass constitue une aide précieuse dans le cas d'un changement de travail ou de lieu: 60,4 % des personnes interrogées ont reconnu qu'Europass avait participé à ce changement.

In particular, the Europass makes a valuable contribution to a change in job or location: 60.4 % of respondents acknowledged Europass’s contribution to this development.


Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire ...[+++]

Particular focus will be on possibilities of: (1) simplifying and speeding up the registration procedure, taking into account the requirements of the electronic age; (2) increasing legal certainty, such as by redefining what may constitute a trade mark; (3) clarifying the scope of trade mark rights inter alia as regards goods in various situations throughout the EU customs territory; (4) providing a framework for increased cooperation between the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) at Alicante and national trade ...[+++]


En deuxième lieu, la recherche comparative entre États membres de l'UE ou pays tiers constitue un outil particulièrement efficace et offre d'importantes possibilités de fécondation croisée entre les pays et les régions.

Second, comparative research across the EU or other countries offers a particularly effective tool as well as important learning opportunities across countries and regions.


Le remue-méninges que constituent ces réunions directes entre experts est particulièrement utile, de même que les possibilités qu'elles offrent de traiter de questions particulières dans le cadre d'une approche globale»[9].

The brain-storming that evolves during such direct meetings of experts is particularly useful as well as the possibility to deal with individual issues in an all-encompassing manner”. [9]


Le remue-méninges que constituent ces réunions directes entre experts est particulièrement utile, de même que les possibilités qu'elles offrent de traiter de questions particulières dans le cadre d'une approche globale»[9].

The brain-storming that evolves during such direct meetings of experts is particularly useful as well as the possibility to deal with individual issues in an all-encompassing manner”. [9]


w